Traducción generada automáticamente

Stop The Tape
Emmavie
Detén la cinta
Stop The Tape
La arena cae en el reloj de arena (en el reloj de arena)Sand falls in the hourglass (in the hourglass)
Cuidado porque se mueve rápido (se mueve rápido)Watch out 'cause it's moving fast (moving fast)
La vida te llevará donde debes ir (donde debes ir)Life will take you where you're meant to go (where you're meant to go)
Y dónde es, solo Dios lo sabe (solo Dios)And where it is, only God knows (only God)
Y se siente como si nadie te vieraAnd it feels like no one sees you
Quizás te estás moviendo demasiado rápidoMaybe you're moving way too fast
Y se siente como si nadie te necesitaraAnd it feels like no one needs you
Siempre observando desde lejosAlways watching from afar
Y se siente como si nadie te vieraAnd it feels like no one sees you
Quizás te estás moviendo demasiado rápidoMaybe you're moving way too fast
Nadie te necesita, te necesitaNo one needs you, needs you
Siempre observando desde lejosAlways watching from afar
Tienes que, tienes queYou've got to, got to
No esperes, detén la cintaDon't wait, stop the tape
Tienes que, tienes queYou've got to, got to
No esperes, detén la cintaDon't wait, stop the tape
Detén la cinta, detén la cintaStop the tape, stop the tape
Detén la cinta, detén la cintaStop the tape, stop the tape
Detén la cinta, detén la cintaStop the tape, stop the tape
Las mentiras son profundas, así que tenemos que remarLies deep, so we have to row
Nada rápido cuando se desbordaSwim fast when it overflows
Agradecer por las cosas que sabemosThank him the things we know
Agradecer por las cosas que no sabemosThank him for the things we don't
Quizás estemos completos en lo que dice el gran hombreMaybe we're complete in what the big man says
Detén la cinta y date una oportunidadStop the tape and give yourself a chance
Quizás se aclare cuando abres tu corazón (abres tu corazón)Maybe it gets clearer when you open your heart (open your heart)
Quizás estemos completos en lo que dice el gran hombreMaybe we're complete in what the big man says
Detén la cinta y date una oportunidadStop the tape and give yourself a chance
Quizás se aclare cuando abres tu corazón (abres tu corazón)Maybe it gets clearer when you open your heart (open your heart)
Tienes que, tienes queYou've got to, got to
No esperes, detén la cintaDon't wait, stop the tape
Tienes que, tienes queYou've got to, got to
No esperes, detén la cintaDon't wait, stop the tape
Detén la cinta, detén la cintaStop the tape, stop the tape
Detén la cinta, detén la cintaStop the tape, stop the tape
Detén la cinta, detén la cintaStop the tape, stop the tape



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emmavie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: