Traducción generada automáticamente
You Got a Henna Tattoo That Said Forever
Emmurée
Tenías un tatuaje de henna que decía para siempre
You Got a Henna Tattoo That Said Forever
Llévame a algún lugar familiar para que pueda encontrarme de nuevo.Take me somewhere familiar so I can find myself again.
Duele más de lo que sabes y te preguntaré '¿Por qué?'It hurts more then you know and I'll ask you "Why?"
¿Por qué me mentirías? ¿Cuál era el punto?Why would you lie to me? What was the point?
¿Era tu intención perder mi tiempo?Was your intention to waste my time?
Pensé que estaba cavando profundo. Pensé que estaba rompiendo el banco.Thought I was digging deep. Thought I was breaking the bank.
Pero chicas como tú son solo una docena.But girls like you are just a dime a dozen.
Son solo una docena.Are just a dime a dozen.
Una cita de película aún nos conecta como constelaciones.Movie quote still connecting us like constellations.
Me pregunto si alguna vez podré separarme de esto.I wonder if I can ever separate myself from this.
Y pasará un tiempo hasta que pueda respirar de nuevo.And it'll be a while 'til I can breathe again.
Méteme en algo cálido.Slip me into something warm.
Mis ojos aún gritan infancia.My eyes still scream childhood.
¡Infancia! [x2]Childhood! [x2]
Méteme en algo cálidoSlip me into something warm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emmurée y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: