Traducción generada automáticamente

History Of Britain
Emmy The Great
Historia de Gran Bretaña
History Of Britain
La muerte es un pájaro, roba cintasDeath is a bird, it steals ribbons
solo obtenemos el corazón que se nos da.we only get the heart we're given.
Esas fueron las manos que sentí debajo de mi ropaThose were the hands that I felt beneath my clothes
Luego te desvaneciste en la distancia media.Then you faded into middle distance.
Hago un gráfico de la historia de Gran BretañaI make a graph of the history of Britain
Lo que ha cambiado no será diferenteWhat has changed will not be different
estas líneas nunca cambiaránthese lines will never change
Fuiste mía una vez pero no de nuevo.You were mine one time but not again.
Dices: Mi chica, mi chica, deberías estar seguraYou say: My Girl, My Girl, You should be sure
Estas cosas con las que sueñas no son tuyasThese things you dream of are not yours
Despierta y mira el planeta en el que vives.Wake up and see the planet that you live in.
Y yo digo ¿cuál es el punto de seguir adelante?And I say whats the point in getting on
La tierra girará, ambos nos iremosThe earth will turn, we'll both be gone
Somos solo otro momento en la línea de tiempo de la Historia de Gran Bretaña.We're just another moment on the timeline of the History of Britain.
Hablas pero sigues sin decir nadaYou talk but you still say nothing
Solo quiero escuchar mi corazón detenerseI only want to hear my heartbeat stopping
Pero quédate si no tienes a dónde ir, odio estar soloBut stay if you don't have anywhere to go I hate to be alone
Quiero fuego cada vez que enciendes un cigarrilloI'm want fire everytime you light a cigarette
Quiero amor en tus ojos, quiero una rosa con cada pasoI want love in your eyes I want a rose with ever step
Ahora dices que estás cansado de intentarloNow you say that you are tired of trying
Y yo digo que estoy cansado de ti.And I say that I am tired of you.
Dices: Mi chica, mi chica, deberías estar seguraYou say: My girl, my girl you should be sure
estas cosas que quieres nunca serán tuyasthese things you want will never be yours
Una dama y un señor para cada visiónA lady and a lord for every vision
Y yo digo ¿cuál es el punto de seguir adelante?And I say whats the point in getting on
La tierra girará, pronto nos iremosThe earth will turn we will soon be gone
Somos solo otro momento en la línea de tiempo de la historia de Gran Bretaña.We're just another moment on the timeline of the history of Britain.
El misterio que me ofrecesThe mystery you offer me
Nunca será resueltoWill never be solved
Quiero saltar y llevarte conmigo cuando caiga.I want to jump and take you with me when I fall.
El misterio que me dasThe mystery you give to me
Nunca se extenderáWill never extend
Oh, saltaré y te llevaré conmigo cuando termine.Oh I will jump and take you with me when it ends.
Dices: Mi chica, mi chica, deberías estar seguraYou say: My girl, my girl you should be sure
Tus ojos te contarán historias pero el mundo que dan nunca es tu decisiónYour eyes will tell you stories but the world they give is never your decision
Y yo digo ¿Por qué me hablas en absoluto?And I say Why do you talk to me at all?
Nacemos y terminamos, nos movemosWe're born and end, we're moved along
Somos solo otro momentoWe're just another moment
Somos la historia de Gran Bretaña.We are the history of Britain.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emmy The Great y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: