Traducción generada automáticamente

Aiko
Emmy The Great
Aiko
Aiko
Aiko, la geografía nos ha vuelto a vencerAiko, geography has got the better of us again
Sé que quieres irteI know you wanna go
Y yo debo cantarAnd I am to be singing
A la cola de un aviónTo the tail of an aeroplane
Así que doblo estos pedazos de oroSo I fold these pieces of gold
En animales para poder hacer una cadenaInto animals so I can fashion a chain
Que pueda unir la brecha entre estos continentesThat will bridge the gap between these continents
Aiko, la sonrisa de tu padre ha sido convocada a otras costasAiko, your father's smile has been summoned to other shores
Hay un hombre allá con un caballero con un lazoThere's a man over there with a gentleman with a bow
Que te invita a tomar el pisoWho invites you to take to the floor
Empaca tu maleta de viajePack your traveling case
Con tus cintas y encajesWith your ribbons and lace
Pues su sangre debe estar amueblada con excelente gustoFor his blood must be furnished with excellent taste
Pero podría quemar un agujero en tu rostro de papelBut it might burn a hole in your paper face
Y así corres hacia las cosas que no tienesAnd so you run towards the things you haven't got
Solo para decir adiós de nuevoJust to day goodbye again
Pero ¿piensas en mí mientras él desbloquea tus rodillasBut do you think of me as he unlocks your knees
En el Jardín Terrance?At the Terrance Garden?
Bonitas imágenes en las persianas de la ventanaPretty pictures in the window blinds
Viendo afuera se ve tan bien con el invierno detrásLooking out looks so good wit the winter behind
Como si estuviera tocando el banjo a una línea de TennesseeLike it is playing a banjo to a Tennessee line
Y los tres vaqueros perfectamente alineadosAnd the three of the cowboys perfectly aligned
¿Sabe el cielo de TokioDoes the sky of a Tokyo know
Cómo puede fluir un río como el trazoHow a river can flow like the stroke
De un arco de violín?Of a violin bow?
Como una mano correrá a través del cielo lechosoLike a hand will run across the milky sky
Pero puedes llevar estos árbolesBut you can take these trees
Y esta brisa de veranoAnd this summer breeze
En este día que parece tontoOn this stupid looking day
Y puedes enviarlo todo a los japonesesAnd you can send it all to the Japanese
Ahora que mi amor se ha ido.Now my love has gone away.
(Verso en japonés)(Japanese verse)
Y si ves a AikoAnd if you see Aiko
O a SayeeOr Sayee
Hazle saberLet her know
Que ella baila en mis sueños.That she dances in my dreams.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emmy The Great y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: