Traducción generada automáticamente
(You Never Can Tell) C'est La Vie
Emmylou Harris
(Nunca se puede decir) C'est La Vie
(You Never Can Tell) C'est La Vie
Era una boda adolescente
It was a teenage wedding
Y los viejos les desearon lo mejor
And the old folks wished them well
Podías ver que Pierre
You could see that Pierre
Realmente amaba a la mademoiselle
Did truly love the mademoiselle
Y ahora el joven monsieur y madame
And now the young monsieur and madame
Han tocado la campana de la capilla
Have rung the chapel bell
C'est la vie», dicen los viejos
"C'est la vie", say the old folks
Va a ser lento que nunca se puede decir
It goes to slow you never can tell
Están amueblados en un apartamento
They furnished off an apartment
Con una venta de Roebuck de dos habitaciones
With a two room Roebuck sale
El enfriador estaba abarrotado
The coolerator was crammed
Con atenuadores de TV y ginger ale
With T.V. dimmers and ginger ale
Pero cuando Pierre encontró trabajo
But when Pierre found work
El poco dinero que viene funcionó bien
The little money comin' worked out well
C'est la vie», dicen los viejos
"C'est la vie", say the old folks
Va a mostrar que nunca se puede decir
It goes to show you never can tell
Tenían un teléfono de alta fidelidad
They had a hi-fi phono
Muchacho lo dejaron explotar
Boy did they let it blast
Setecientos pequeños discos
Seven hundred little records
Todo el ritmo y el jazz rockin
All rockin' rhythm and jazz
Pero cuando el sol se puso
But when the sun went down
El ritmo rápido de la música cayó
The rapid tempo of the music fell
C'est la vie», dicen los viejos
"C'est la vie", say the old folks
Va a mostrar que nunca se puede decir
It goes to show you never can tell
compraron un jitney calado
they bought a souped-up jitney
Era un rojo cereza cincuenta y nueve
T'was a cherry-red fifty nine
Lo condujeron a Nueva Orleans
They drove it down to New Orleans
Para celebrar su aniversario
To celebrate their anniversary
Fue allí donde Pierre
It was there that Pierre
Fue casado con la encantadora mad'moiselle
Was wedded to the lovely mad'moiselle
C'est la vie», dicen los viejos
"C'est la vie", say the old folks
Va a mostrar que nunca se puede decir
It goes to show you never can tell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmylou Harris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: