Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 83

Ballard Of A Runaway Horse

Emmylou Harris

Letra

Ballard de un caballo fugitivo

Ballard Of A Runaway Horse

Di una oración por la vaquera que su caballo huyó
Say a prayer for the cowgirl her horse ran away

Caminará hasta que lo encuentre, su querida, su descarriada
She'll walk 'til she finds him her darlin' her stray

Pero el río está inundado y los caminos están inundados
But the river's in flood and the roads are awash

Y los puentes se rompen en el pánico de la pérdida
And the bridges break up in the panic of loss

Y no hay nada que seguir a donde ir
And there's nothin' to follow nowhere to go

Se ha ido como el verano, como la nieve
He's gone like the summer gone like the snow

Y los grillos están rompiendo su corazón con su canción
And the crickets are breaking her heart with their song

Como el día se queda y la noche está todo mal
As the day caves in and the night is all wrong

¿Ella soñó que era él quien se fue galopando más allá?
Did she dream it was he who went galloping past

Y se inclinó hacia abajo el helecho rompió la hierba
And bent down the fern broke open the grass

E imprimió el barro con el zapato bien martillado
And printed the mud with the well-hammered shoe

Que ella clavó a su velocidad en los sueños de su juventud
That she nailed to his speed in the dreams of her youth

Y aunque se va a pastar un minuto de distancia
And although he goes grazin' a minute away

Ella lo rastrea toda la noche lo rastrea todo el día
She tracks him all night she tracks him all day

Y ella es ciega a su presencia excepto para comparar
And she's blind to his presence except to compare

Su herida aquí con su castigo allí
Her injury here with his punishment there

Luego, en casa en una rama en una corriente alta
Then at home on a branch on a high stream

Un pájaro cantador canta tan repentinamente
A songbird sings out so suddenly

Y el sol es cálido y los vientos suaves cabalgan
And the sun is warm and the soft winds ride

En un sauce junto al río
On a willow tree by the riverside

Y el mundo es dulce y el mundo es amplio
An the world is sweet and world is wide

Y él está allí donde la luz y la oscuridad se dividen
And he's there where the light and the darkness divide

Y el vapor está saliendo de él. Es enorme y tímido
And the steam's comin' off him he's huge and he's shy

Y él camina en la luna cuando pone las patas en el cielo
And he steps on the moon when he paws at the sky

Y él viene a su mano pero no es realmente manso
And he comes to her hand but he's nor really tame

Él anhela estar perdido ella anhela lo mismo
He longs to be lost she longs for the same

Y se lanzará y se lanzará a través del primer paso abierto
And he'll bolt and he'll plunge thru the first open pass

Para rodar y alimentarse en la hierba dulce de montaña
To roll and to feed in the sweet mountain grass

O hará un descanso para la meseta alta
Or he'll make a break for the high plateau

Donde no hay nada arriba y anotando abajo
Where there's nothing above and noting below

Es hora de su carga el látigo y el espolón
It's time for their burden the whip and the spur

¿Cabalgará con él o él cabalgará con ella?
Will she ride with him or will he ride with her

Así que se une a su corcel galopante
So she binds herself to her galloping steed

Y se une a la mujer necesitada
And he binds himself to the woman in need

Y no hay espacio a la izquierda y a la derecha
And there is no space just left and right

Y no hay tiempo pero hay día y noche
And there is no time but there is day and night

Entonces ella aprende en su cuello y susurra bajo
Then she learns on his neck and whispers low

Adonde vayas iré yo
Whither thou goest I will go

Y giran como uno la cabeza de la llanura
And they turn as one the head for the plain

No hay necesidad del látigo oh no hay necesidad de la lluvia
No need for the whip oh no need for the rain

Ahora el broche de esta unión que la sujeta apretada
Now the clasp of this union who fastens it tight

¿Quién lo desampara la noche siguiente?
Who snaps it asunder the very next night

Algunos dicen que es él. Otros dicen que es ella
Some say it's him some say it's her

Algunos dicen que el amor es como el humo más allá de toda reparación
Some say love's like smoke beyond all repair

Así que mi querida mi querida acaba de dejar pasar
So my darlin' my darlin' just let go by

Esa vieja silueta en el gran cielo occidental
That old silhouette on the great western sky

Y yo escogeré una melodía y ellos se moverán
And I'll pick out a tune and they'll move right along

Y se han ido como el humo y se han ido como esta canción
And they're gone like smoke and they're gone like this song

Di una oración por la vaquera
Say a prayer for the cowgirl

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmylou Harris e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção