Traducción generada automáticamente

A Love That Will Never Grow Old
Emmylou Harris
Eine Liebe, die niemals alt wird
A Love That Will Never Grow Old
Geh schlafen, möge dein süßer Traum wahr werdenGo to sleep, may your sweet dreams come true
Lehn dich einfach für eine Nacht in meine Arme zurückJust lay back in my arms for one more night
Ich habe diesen verrückten alten Gedanken, der mich manchmal ruftI've this crazy old notion that calls me sometimes
Der sagt, das hier ist die Liebe unseres Lebens.Saying this one's the love of our lives.
Refrain:Refrain:
Denn ich kenne eine Liebe, die niemals alt wirdCause I know a love that will never grow old
Und ich kenne eine Liebe, die niemals alt wird.And I know a love that will never grow old.
Wenn du aufwachst, könnte sich die Welt verändert habenWhen you wake up the world may have changed
Doch vertraue mir, ich werde niemals wanken oder versagenBut trust in me, I'll never falter or fail
Nur das Lächeln in deinen Augen, es kann die Nacht erhellen,Just the smile in your eyes, it can light up the night,
Und dein Lachen ist wie der Wind in meinen Segeln.And your laughter's like wind in my sails.
(Refrain)(Refrain)
Lehn dich an mich, lass unsere Herzen im Takt schlagen,Lean on me, let our hearts beat in time,
Spüre die Kraft von den Händen, die dich so lange gehalten haben.Feel strength from the hands that have held you so long.
Wen kümmert's, wohin wir auf diesem holprigen alten Weg gehenWho cares where we go on this rutted old road
In einer Welt, die vielleicht sagt, dass wir falsch sind.In a world that may say that we're wrong.
(Refrain)(Refrain)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emmylou Harris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: