Traducción generada automáticamente
A Love That Will Never Grow Old
Emmylou Harris
Un amor que nunca envejecerá
A Love That Will Never Grow Old
Duérmete, que tus dulces sueños se hagan realidad
Go to sleep, may your sweet dreams come true
Sólo recuéstese en mis brazos por una noche más
Just lay back in my arms for one more night
Tengo esta vieja y loca noción que me llama a veces
I've this crazy old notion that calls me sometimes
Decir que éste es el amor de nuestras vidas
Saying this one's the love of our lives.
Abstenerse
Refrain:
Porque conozco un amor que nunca envejecerá
Cause I know a love that will never grow old
Y conozco un amor que nunca envejecerá
And I know a love that will never grow old.
Cuando despiertes, el mundo puede haber cambiado
When you wake up the world may have changed
Pero confía en mí, nunca vacilaré o fallaré
But trust in me, I'll never falter or fail
Sólo la sonrisa en tus ojos, puede iluminar la noche
Just the smile in your eyes, it can light up the night,
Y tu risa es como el viento en mis velas
And your laughter's like wind in my sails.
(Abstenerse)
(Refrain)
Apóyate en mí, deja que nuestros corazones latan a tiempo
Lean on me, let our hearts beat in time,
Siente la fuerza de las manos que te han sostenido tanto tiempo
Feel strength from the hands that have held you so long.
¿A quién le importa adónde vamos en este viejo camino?
Who cares where we go on this rutted old road
En un mundo que puede decir que estamos equivocados
In a world that may say that we're wrong.
(Abstenerse)
(Refrain)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmylou Harris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: