Traducción generada automáticamente

A Love That Will Never Grow Old
Emmylou Harris
Un Amour Qui Ne Vieillira Jamais
A Love That Will Never Grow Old
Endors-toi, que tes doux rêves se réalisentGo to sleep, may your sweet dreams come true
Repose-toi juste dans mes bras pour une nuit de plusJust lay back in my arms for one more night
J'ai cette vieille idée folle qui m'appelle parfoisI've this crazy old notion that calls me sometimes
Disant que celui-ci est l'amour de nos vies.Saying this one's the love of our lives.
Refrain :Refrain:
Car je connais un amour qui ne vieillira jamaisCause I know a love that will never grow old
Et je sais qu'un amour qui ne vieillira jamais.And I know a love that will never grow old.
Quand tu te réveilleras, le monde aura peut-être changéWhen you wake up the world may have changed
Mais fais-moi confiance, je ne faillirai jamaisBut trust in me, I'll never falter or fail
Juste le sourire dans tes yeux, il peut illuminer la nuit,Just the smile in your eyes, it can light up the night,
Et ton rire, c'est comme le vent dans mes voiles.And your laughter's like wind in my sails.
(Refrain)(Refrain)
Appuie-toi sur moi, laissons nos cœurs battre à l'unisson,Lean on me, let our hearts beat in time,
Ressens la force des mains qui t'ont tenu si longtemps.Feel strength from the hands that have held you so long.
Peu importe où nous allons sur cette vieille route cabosséeWho cares where we go on this rutted old road
Dans un monde qui pourrait dire que nous avons tort.In a world that may say that we're wrong.
(Refrain)(Refrain)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emmylou Harris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: