Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 52

Al fiume

Emografia

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Al fiume

Non sfiori l’intimo, mia estranea

Salire in noi, paure d'eroi
Nel dolce imbarazzo
Si svela il segreto e poi

S'affonda, come rugiada al risveglio
Nelle crepe del suolo

Se ascolti il rumore che c'e'
Come speri tu il soffio giunga a me
Scappa, nasconditi
Dall'unica ombra che hai
I giorni corrono
E le notti stanche scivolano

S'affonda, il mosaico di idee
Contorna I bisogni sorti in noi
Dai pianti taciuti si schiudono
Silenzi e rintocchi di battiti
Sospiri lon-ta-ni
Che sulla via
Si sperdono

Quel raggio verde compare a sera
Nell’intimo sguardo si destano I ricordi
S'affonda, il fiume scivola via

Al río

No tocas lo íntimo, mi extraña
Subiendo en nosotros, miedos de héroes
En el dulce embarazo
Se revela el secreto y luego...

Se hunde, como rocío al despertar
En las grietas del suelo

Si escuchas el ruido que hay
Como esperas que el aliento llegue a mí
Escapa, escóndete
De la única sombra que tienes
Los días corren
Y las noches cansadas se deslizan

Se hunde, el mosaico de ideas
Contorna las necesidades surgidas en nosotros
Desde los llantos silenciosos se abren
Silencios y latidos de campanadas
Suspiros le-ja-nos
Que en el camino
Se pierden

Esa luz verde aparece al atardecer
En la mirada íntima despiertan los recuerdos
Se hunde, el río se desliza lejos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emografia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección