Traducción generada automáticamente
Lights
Emphatic
Luces
Lights
Antes de que caiga la oscuridad
Before the darkness falls
Y las sombras toman su control
And the shadows take their hold
¿Podemos olvidarnos de lo que hay en el pasado?
Can we forget about what's in the past?
Lo que está fuera de nuestro control
What's out of our control
Tenemos tanto miedo de perder
We are so afraid of losing
Pero no podemos renunciar a la lucha
But we can't give up the fight
Hay demasiada vida entre nosotros
There's too much life between us
Renunciar y dejar que esto muera
To give up and let this die
Antes de que se apaguen las luces
Before the lights go out
Antes de cerrar los ojos
Before we close our eyes
Echa un vistazo a tu alrededor
Take a look around
En lo que dejaríamos atrás
At what we'd leave behind
No se acabó, hasta que se acabó
It's not over, 'till it's over
Hasta que estemos a 6 pies bajo tierra
'Till we're 6 feet underground
Todavía tenemos tiempo para darle la vuelta a esta cosa
We still have time to turn this thing around
Antes de que se apaguen las luces
Before the lights go out
Antes de que se apaguen las luces
Before the lights go out
No se trata de quién lo siente
It's not about who's sorry
No sobre quién está equivocado o bien
Not about who's wrong or right
Hay seguridad en este silencio
There is safety in this silence
Es un lugar fácil para esconderse
It's an easy place to hide
¿Realmente ha corrido su curso?
Has it really run it's course?
No puedo ver tan lejos por delante
I can't see that far ahead
Pero lucharé por ti, ¿lucharás por mí?
But I will fight for you, will you fight for me?
Podemos verlo hasta el final
We can see it through the end
Antes de que se apaguen las luces
Before the lights go out
Antes de cerrar los ojos
Before we close our eyes
Echa un vistazo a tu alrededor
Take a look around
En lo que dejaríamos atrás
At what we'd leave behind
No se acabó, hasta que se acabó
It's not over, 'till it's over
Hasta que estemos a 6 pies bajo tierra
'Till we're 6 feet underground
Todavía tenemos tiempo para darle la vuelta a esta cosa
We still have time to turn this thing around
Antes de que se apaguen las luces
Before the lights go out
Antes de que se apaguen las luces
Before the lights go out
No quiero preguntarme si el
I don't wanna wonder if the
No lo apague, no lo apague
Don't switch it off, don't switch it off
No quiero ver cómo se desmorona
I don't wanna watch this fall apart
No lo apague, no lo apague
Don't switch it off, don't switch it off
Antes de que se apaguen las luces
Before the lights go out
Antes de cerrar los ojos
Before we close our eyes
Echa un vistazo a tu alrededor
Take a look around
En lo que dejaríamos atrás
At what we'd leave behind
No ha terminado... hasta que termine
It's not over...'till it's over
Hasta que estemos a 6 pies bajo tierra
'Till we're 6 feet underground
Todavía tenemos tiempo para darle la vuelta a esta cosa
We still have time to turn this thing around
Antes de que se apaguen las luces
Before the lights go out
Antes de que se apaguen las luces
Before the lights go out
Antes de que se apaguen las luces
Before the lights go out
Antes de que se apaguen las luces
Before the lights go out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emphatic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: