Traducción generada automáticamente

Chasing The Sky
Empire Cast
Persiguiendo el cielo
Chasing The Sky
Abre los ojos a lo que amas odiarOpen your eyes to what you love to hate
Estás en el cielo, pero no estás volando derechoYou're up in the sky but you ain't flying straight
¿A dónde voy cuando no puedo ir a casa?Where do I go when I can't go home?
Porque lo vendiste, y te perdiste y ya no eres másCause you sold it, and you lost yourself and you are just no more
Toma cada pedazo, cada pedazo de míTake every piece, every piece of me
Lo que necesites, mi mente está cambiandoWhatever you need, my mind is changing
Y no puedo ocultar no, pero ya sabes dónde estaréAnd I can't hide no, but you know where I'll be
MadreMother
Y lo séAnd I know
Dije que no lo necesitaba, dije que no estaba hecha para elloI said I didn't need it, I said I wasn't built for it
Pero ahora que puedo verlo, maldita sea, estoy realmente hecho para estoBut now that I can see it, damn right I'm really made it for this
Persiguiendo el cielo, tratando de volarChasing the sky, trying to fly
Y ahora veoAnd now I see
¿Por qué tenías que ser tan duro para mí?Just why you had to be so hard for me
Oirás mi rugido y sentirás tu legadoYou'll hear my roar then feel your legacy
Miedo al cielo, no hay otra opción que volar, tan alto, tan alto, tan altoFear of the sky, no choice but to fly, so high, so high, so high
Se supone que la sangre es más gruesa que el aguaBlood is supposed to be thicker than water is
Hoy en día ni siquiera podemos soportar la idea de elloNowadays we can't even stomach the thought of it
Es como si no nos lleváramos bien, ¿quién está bien y quién está mal?It's like we can't even get along, who right and who in the wrong?
Demasiado ocupado señalando con los dedos como si fuera políticaToo busy pointing fingers like it's politics
Te digo que te calles, me dices que me calme, demasiada disfunciónI tell you shut up, you tell me be quiet, too much dysfunction
Cortar como nosotros en un motín, patear y golpearCut up like we at a riot, kicking and punching
No hay nadie aquí para mediarloAin't nobody here to mediate it
Y uno pensaría que ni siquiera estábamos relacionadosAnd you would think that we wasn't even related
¿Por qué estamos lanzando golpes en primer lugar?Why are we even throwing blows in the first place?
Luchamos en las comidas, picnics y cumpleañosWe fight at cookouts, picnics and birthdays
Traté de dar el beneficio, pero en el peor de los casosI tried to give the benefit but in the worst case
Si sigues hablando de golpes, terminas con una cara lastimadaYou keep on talking smack, you end up with a hurt face
Y lo intentamos todo, ahora es hora del plan BAnd we tried everything, now it's time for plan B
Si Bloods y Crips se reconcilian, ¿por qué no podemos?If Bloods and Crips can reconcile, why can't we?
Supongo que soy un ratchet como mi mamá y mi papáI guess I'm ratchet like my mama and my papa
Estoy persiguiendo el cielo y no hablo del vodka, vamos a volarI'm chasing the sky and I ain't talking 'bout the vodka, let's fly
Estoy lejos de ser un hombre perfectoI'm far from a perfect man
Las peleas y las mentiras, supongo que nunca entiendesThe fights and the lies , I guess you never understand
Una madre y un padre que quería para ti mucho más queA mother and father who wanted for you much more than
La vida es un poco de mano, si la odias hoyLife is a slight of hand, if you hate it today
Y mi amor por ti, es la única cosa que es verdadAnd my love for you, is the one thing that is true
Voy solo, y ni siquiera puedo confiar en toda la gente aquí dentro de mi casaGoing all alone, and I can't even trust all the people here inside my home
Y si fueras mi hermano, nunca dejes que se equivoque tantoAnd if you were my brother, then never let it get so wrong
Que le des la espalda a lo que éramosThat you turn your back on what we were
Dale la espalda a mí, a tu familia, noTurn your back on me, on your family, no
Y lo séAnd I know
Dije que no lo necesitaba, dije que no estaba hecha para elloI said I didn't need it, I said I wasn't built for it
Pero ahora que puedo verlo, maldita sea, estoy hecho para estoBut now that I can see it, damn right I'm really made for this
Persiguiendo el cielo, tratando de volarChasing the sky, trying to fly
Y ahora veoAnd now I see
¿Por qué tenías que ser tan duro para mí?Just why you had to be so hard for me
Oirás mi rugido y sentirás tu legadoYou'll hear my roar then feel your legacy
Miedo al cielo, no hay otra opción que volar, tan alto, tan alto, tan altoFear of the sky, no choice but to fly, so high, so high, so high



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Empire Cast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: