Traducción automática

Miracles
Empire Cast
Miracles
Miracles
C'est la dynastieIt's the dynasty
Tu fais des miraclesYou perform miracles
Des miraclesMiracles
Alors tu veux régner sur le mondeSo you wanna rule the world
Traverser l'océanWalk across the ocean
Des miraclesMiracles
Tu peux le faire si tu veuxYou can do it if you want
Parce que tu fais des miracles'Cause you perform miracles
Fille, ma filleGirl, my girl
Chaque instant est un miracleEvery moment in miracles
Avec toi, c'est facileWith you around is easy
Jamais dur comme le calculNever hard like calculus
Mon dos solideMy strong back
Quand je sens que tout est possibleWhen I felt like anything is possible
On fait de la magie et on surmonte chaque obstacleWe make magic happen and overcome every obstacle
Tu crois aux miracles ?Do you believe in miracles?
OuaisYea
Quand on est ensemble, c'est des miraclesWhen we're together it's miracles
Tu devrais me laisser te montrer çaYou should let me show you that
Non, tu devrais me laisser te montrer çaNo, you should let me show you that
Tu fais des miraclesYou perform miracles
Alors tu veux régner sur le mondeSo you wanna rule the world
Traverser l'océanWalk across the ocean
Des miraclesMiracles
Tu peux le faire si tu veuxYou can do it if you want
Parce que tu fais des miracles'Cause you perform miracles
Même si je suis sur un brancardEven if I'm in the gurney
En route vers l'hôpitalHeaded to the hospital
Attendant que mon cercueil tombeWaiting till my casket drop
Je resterai inarrêtableWill remain unstoppable
Comme Marc AnthonyLike marc anthony
Traversant la MéditerranéeHeaded across the mediterranean
La mer est une épiphanieThe sea is epiphany
Cléopâtre embrasse et goûte le baiserCleopatra embrace and taste the kiss
Tu crois aux miracles ?Do you believe in miracles?
OuaisYea
Quand on est ensemble, c'est des miraclesWhen we're together it's miracles
Tu devrais me laisser te montrer çaYou should let me show you that
Non, tu devrais me laisser te montrer çaNo, you should let me show you that
Tu fais des miraclesYou perform miracles
Alors tu veux régner sur le mondeSo you wanna rule the world
Traverser l'océanWalk across the ocean
Des miraclesMiracles
Tu peux le faire si tu veuxYou can do it if you want
Parce que tu fais des miracles'Cause you perform miracles
Sur le sommet de la montagneOn the mountain top
Où on ne peut pas grimperWhere we can't climb
Je garde les yeux sur le sortKeep my eyes on the spell
Où j'apprends à volerWhere I learn to fly
Parce qu'on est prêts à tout, donc c'est pas une surprise'Cause we're ready for whatever so it's no surprise
Chaque étoile qu'ils lancent finit dans le cielEvery star that they throw ends up to the sky
Tu crois aux miracles ?Do you believe in miracles?
OuaisYea
Quand on est ensemble, c'est des miraclesWhen we're together it's miracles
Tu devrais me laisser te montrer çaYou should let me show you that
Non, tu devrais me laisser te montrer çaNo, you should let me show you that
Tu fais des miraclesYou perform miracles
Alors tu veux régner sur le mondeSo you wanna rule the world
Traverser l'océanWalk across the ocean
Tu peux le faire si tu veuxYou can do it if you want
Parce que tu fais des miracles'Cause you perform miracles
Alors tu veux régner sur le mondeSo you wanna rule the world
Traverser l'océanWalk across the ocean
Des miraclesMiracles
Tu peux le faire si tu veuxYou can do it if you want
Parce que tu fais des miracles'Cause you perform miracles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Empire Cast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: