Traducción generada automáticamente

The Big 20
Empire Cast
Los Grandes 20
The Big 20
Hace un tiempo, pero finalmente estamos aquíIt's been a while but we finally on
Ya deberías saber en qué momento estamosYou should already know what time we on
Subí de nivel, tuve que aumentar este dineroI leveled up, had to get this money up
Sí, pensaron que había terminado, simplemente me elevéYeah, they thought that I was done, I just elevated
Las calles saben que lo tengo ahora mismoThe streets know I got it right now
Acabo de darle las llaves del Bentley a mi chica ahora mismo, ayyJust gave my girl the keys to the bentley right now, ayy
Subí de nivel, tuve que representar a mi ciudadI leveled up, had to put my city on
Sí, pensaron que había terminado, simplemente me elevéYeah, they thought that I was done, I just elevated
Las puertas se abren, simplemente se elevaronThe doors lift, they just levitated
Tuvo su oportunidad pero vacilasteYou had your shot but you hesitated
Tengo las llaves, sí, tengo las llavesI got the keys, yeah, I got the keys
Me esfuerzo por mi hija hasta la muertePut on for my daughter 'til the death of me
Elevándome como si fuera Bron BronElevatin' on 'em like I'm bron bron
No estás cerca cuando es hora puntaYou are not around when it's prime time
He estado ganando dinero, apilando wontonI been gettin' dough, stackin' wonton
Realmente no quieren verme ganar pero es mi momentoThey don't really wanna see me win but it's my time
El tiempo es dinero, sí, mi tiempo es todoTime is money, yeah, my time is everythin'
Casado con el juego, tengo un anillo de bodasMarried to the game, I got a weddin' ring
Eres un objetivo y estoy alcanzando todoYou a target and I'm hitting everything
¿No ves el drama que todo este dinero trae?Don't you see the drama all this money bring?
Uh, muñeca brillante, Thomas Edison, síUh, wrist litty, thomas eddison, yeah
No hay rapero al que no supereIt ain't a rapper I ain't better than
Tengo que alimentar a mi hijo, palabra para BellaGotta feed my kid, word to bella
Diamantes Hov en el biselHov diamonds in the bezel
Rockafella, sabes que lo ves, ¿qué onda?Rockafella, know you see it, what's up?
Hace un tiempo, pero finalmente estamos aquíIt's been a while but we finally on
Ya deberías saber en qué momento estamosYou should already know what time we on
Subí de nivel, tuve que aumentar este dineroI leveled up, had to get this money up
Sí, pensaron que había terminado, simplemente me elevéYeah, they thought that I was done, I just elevated
Las calles saben que lo tengo ahora mismoThe streets know I got it right now
Acabo de darle las llaves del Bentley a mi chica ahora mismo, ayyJust gave my girl the keys to the bentley right now, ayy
Subí de nivel, tuve que representar a mi ciudadI leveled up, had to put my city on
Sí, pensaron que había terminado, simplemente me elevéYeah, they thought that I was done, I just elevated
No estás lográndolo, no estás comiendo bienYou ain't gettin' to it, you ain't eatin' right
Dinero, poder, respeto, esa es la clave de la vidaMoney, power, respect, that's the key to life
Cometí un par de errores, tuve que elevarmeMade a couple mistakes, had to elevate
Ahora me están sirviendo filetes en mi nueva mansiónNow I gettin' fed steaks in my new estate
Ja, cien tras cien, estoy acumulando esoHa, hunnid after hunnid, I be stackin' that
Hago que el dinero se multiplique como un acróbataMake that money flip just like a acrobat
Bolsas en el techo, guardo billetes grandes, lo hagoBags in the ceilin', I keep large notes, I do
¿Auto pagado, qué es una cuota de auto?Whip paid off, what's a car note?
Sí, puse a mi dama en ese paño especialYeah, I put my lady on that special cloth though
Tuve que madurar, hacer un cambio, sí, eso es hablar de jefeHad to man up, make a change, yeah, that's boss talk
Todo ha sido demasiado real últimamente, ¿es todo un sueño?Everythin' been too real lately, is it all a dream?
Todo este falso amor en mi cara, no es lo que parece, ¿qué les dices?All this fake love in my face, it ain't what it seems, what you tell 'em?
Hace un tiempo, pero finalmente estamos aquíIt's been a while but we finally on
Ya deberías saber en qué momento estamosYou should already know what time we on
Subí de nivel, tuve que aumentar este dineroI leveled up, had to get this money up
Sí, pensaron que había terminado, simplemente me elevéYeah, they thought that I was done, I just elevated
Las calles saben que lo tengo ahora mismoThe streets know I got it right now
Acabo de darle las llaves del Bentley a mi chica ahora mismo, ayyJust gave my girl the keys to the bentley right now, ayy
Subí de nivel, tuve que representar a mi ciudadI leveled up, had to put my city on
Sí, pensaron que había terminado, simplemente me elevéYeah, they thought that I was done, I just elevated
ElevadoElevated
Banda ricaRich gang
ImperioEmpire
ElevaciónElevation
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
ElevaciónElevation



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Empire Cast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: