Traducción generada automáticamente

Chrysalis
Empire Of The Sun
Chrysalis
Chrysalis
Rammend in onze kooien, als donder die nadertRattling our cages now, coming on like thunder
Deze goudsbloemrunThis marigold run
Zo ver weg, ik kom niet meer terugSo far away, I won’t be coming back
Gewoon iets te veelJust a little too much
Dacht dat ze me wel zouden vindenJust thought that they would find me
Me uitgravenDig me out
Spinnen en vliegen komen naar bovenSpiders and flies coming up inside
Ik word herborenI’m rebirthing
En we stijgen allemaalAnd we all rise
Uit de schaduwen, uit de slaap, zonsopgangFrom the shadows, from the slumber, sun rise
IedereenEach and everyone
Het komt goed als we altijd samen blijvenIt’s gonna be alright if we stick together for all time
Dit is een goede tijd, ik heb over mijn leven gehoordThis is a good time, I’ve heard about my life
Diepste dromen voor meDeepest of dreams ahead
Gewoon iets te veelJust a little too much
Dacht dat ze me wel zouden vindenJust thought that they would find me
Me uitgravenDig me out
Oké, ik heb een goede tijdAlright, I’m having a good time
Proost op de lange ritHere’s to the long run
Langzaam verdwijnend in de hemelSlowly falling out of mind into heaven
En we stijgen allemaalAnd we all rise
Uit de schaduwen, uit de slaap, zonsopgangFrom the shadows, from the slumber, sun rise
IedereenEach and everyone
Het komt goed als we altijd samen blijvenIt’s gonna be alright if we stick together for all time
En we stijgen allemaalAnd we all rise
Uit de schaduwen, uit de slaap, zonsopgangFrom the shadows, from the slumber, sun rise
IedereenEach and everyone
Het komt goed als we altijd samen blijvenIt’s gonna be alright if we stick together for all time
Het is jij en ik samen nu, nu, oh jaIt’s you and me together right now, now, oh yeah
Het is jij en ik samen nu, nuIt’s you and me together right now, now
Hé, zij, ze hebben een nieuwe gastHey, they, they have a new guest
Ik voel me de beste van de bestenI’m feeling best of the best
De bewegingen zijn deel van het land samenThe movements part of the land together
En we stijgen allemaalAnd we all rise
Uit de schaduwen, uit de slaap, zonsopgangFrom the shadows, from the slumber, sun rise
IedereenEach and everyone
Het komt goed als we altijd samen blijvenIt’s gonna be alright if we stick together for all time
En we stijgen allemaalAnd we all rise
Uit de schaduwen, uit de slaap, zonsopgangFrom the shadows, from the slumber, sun rise
IedereenEach and everyone
Het komt goed als we altijd samen blijvenIt’s gonna be alright if we stick together for all time
En we stijgen allemaalAnd we all rise
Uit de schaduwen, uit de slaap, zonsopgangFrom the shadows, from the slumber, sun rise
IedereenEach and everyone
Het komt goed als we altijd samen blijvenIt’s gonna be alright if we stick together for all time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Empire Of The Sun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: