Transliteración y traducción generadas automáticamente

Black To The Dreamlight
Empire
Black To The Dreamlight
Black To The Dreamlight
You and I painted a journey with no end
きみとえがいたあてのないたび
kimi to egaita ate no nai tabi
It all starts now, right here
はじまりはそう いまここから
hajimari wa sou ima koko kara
One day we'll stand there
いつかぼくら そこにたつから
itsuka bokura soko ni tatsu kara
When I close my eyes, I can see the view
ひとみとじたら けしきみえる
hitomi tojitara keshiki mieru
I imagined what the future would look like
そうぞうしてみたのちのすがたを
souzou shite mita nochi no sugata wo
Not so strong, still from here
たくましくない まだここから
takumashikunai mada koko kara
You always whisper this
いつもきみは こうつぶやくんだ
itsumo kimi wa kou tsubuyakun da
It’s gonna be okay, hurry up and come
だいじょうぶだよ はやくこいよ
daijoubu da yo hayaku koi yo
Ah, sometimes it’s cruel
ああときにざんこく
aa toki ni zankoku
Not having enough
もたざること
motazaru koto
How long will this pain last??
いつまでくるしいそう??
itsu made kurushisou??
Let’s go
ゆけ
yuke
On nights I want to cry
なきたいよるは
nakitai yoru wa
I keep pushing, pushing
がんばってがんばって
ganbatte ganbatte
Looking up at the sky
うわむいてんだ
uwamuiten da
Even if I’m troubled, it’s nothing
なやんだってなんもないって
nayandatte nan mo nai tte
Even if I struggle, it hurts
もがいてくるしんだって
mogaite kurushindatte
If it’s a dream, don’t wake me up, I’ll keep fighting
ゆめならさめないでってがんばって
yume nara samenaidette ganbatte
Keep fighting, pounding my chest
がんばってむねたたいて
ganbatte mune tataite
There’s so much of that
そんなんだっていっぱいあって
sonnandatte ippai atte
Even if I struggle, it hurts
もがいてくるしんだって
mogaite kurushindatte
Black to the dreamlight
black to the dreamlight
black to the dreamlight
There’s hardly anything left to write
もうかくことがあまりにもない
mou kaku koto ga amari ni mo nai
Wrapped in the night, I just want to sleep
よるにつつまれ ずっとねむりたい
yoru ni tsutsumare zutto nemuritai
When morning comes, I hope you’re ready
あさがきたら よおいしててほしい
asa ga kitara yooi shitete hoshii
A wonderful life, let’s share it
すてきなじんせい あいてしてよ
suteki na jinsei aite shite yo
Am I cool while I’m troubled?
なやんでるぼく かっこいいかな
nayanderu boku kakko ii ka na
Nothing starts until spring comes
はるがこないと はじまらない
haru ga konai to hajimaranai
Well, I’m a bit selfish
それなりにほら わがままだから
sorenari ni hora wagamama dakara
Maybe I’m too self-absorbed
ひとりよがりがすぎるのかな
hitoriyogari ga sugiru no ka na
Ah, time is cruel
ああときはざんこく
aa toki wa zankoku
It passes so quickly
すぐにすぎて
sugu ni sugite
How long will this pain last??
いつまでくるしいそう??
itsu made kurushisou??
Let’s go
ゆけ
yuke
On nights I want to cry
なきたいよるは
nakitai yoru wa
I keep pushing, pushing
がんばってがんばって
ganbatte ganbatte
Looking up at the sky
うわむいてんだ
uwamuiten da
Even if I’m troubled, it’s nothing
なやんだってなんもないって
nayandatte nan mo nai tte
Even if I struggle, it hurts
もがいてくるしんだって
mogaite kurushindatte
If it’s a dream, don’t wake me up, I’ll keep fighting
ゆめならさめないでってがんばって
yume nara samenaidette ganbatte
Keep fighting, pounding my chest
がんばってむねたたいて
ganbatte mune tataite
There’s so much of that
そんなんだっていっぱいあって
sonnandatte ippai atte
Even if I struggle, it hurts
もがいてくるしんだって
mogaite kurushindatte
Black to the dreamlight
black to the dreamlight
black to the dreamlight
I imagined what the future would look like
そうぞうしてみたのちのすがたを
souzou shite mita nochi no sugata wo
Not so strong, still from here
たくましくない まだここから
takumashikunai mada koko kara
One day we'll stand there
いつかぼくら そこにたつから
itsuka bokura soko ni tatsu kara
Right??
でしょ??
desho??
Let’s go
ゆけ
yuke
On nights I want to cry
なきたいよるは
nakitai yoru wa
I keep pushing, pushing
がんばってがんばって
ganbatte ganbatte
Looking up at the sky
うわむいてんだ
uwamuiten da
Even if I’m troubled, it’s nothing
なやんだってなんもないって
nayandatte nan mo nai tte
Even if I struggle, it hurts
もがいてくるしんだって
mogaite kurushindatte
If it’s a dream, don’t wake me up, I’ll keep fighting
ゆめならさめないでってがんばって
yume nara samenaidette ganbatte
Keep fighting, pounding my chest
がんばってむねたたいて
ganbatte mune tataite
There’s so much of that
そんなんだっていっぱいあって
sonnandatte ippai atte
Even if I struggle, it hurts
もがいてくるしんだって
mogaite kurushindatte
Black to the dreamlight
black to the dreamlight
black to the dreamlight
Even if I’m troubled, it’s nothing
なやんだってなんもないって
nayandatte nan mo nai tte
Even if I struggle, it hurts
もがいてくるしんだって
mogaite kurushindatte
Black to the dreamlight
black to the dreamlight
black to the dreamlight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Empire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: