Traducción generada automáticamente

Vida de Empreguete
Empreguetes
Leben einer Putzfrau
Vida de Empreguete
Jeden Tag wache ich früh auf, wohne weit weg von der ArbeitTodo dia acordo cedo, moro longe do emprego
Wenn ich von der Arbeit zurückkomme, will ich mein SofaQuando volto do serviço, quero o meu sofá
Die Bahn ist immer vollTá sempre cheia a condução
Ich wische den Boden, mache ihn sauberEu passo pano, encero o chão
Die andere findet Fehler, wo keine sindA outra vê defeito até onde não há
Ich wollte sehen, wie die Dame hier an meiner Stelle istQueria ver madame aqui no meu lugar
Ich würde mich kaputtlachenEu ia rir de me acabar
Nur die Chefin hier an meiner Stelle zu sehenSó vendo a patroinha aqui no meu lugar
Wie sie die Wäsche zum Trocknen aufhängtBotando a roupa pra quarar
Meine Kollegin wollte sich Extensions ins Haar machenMinha colega quis botar aplique no cabelo dela
Hat extra Geld ausgegeben, das für die Raten warGastou um extra que era da parcela
Die Töchter der Chefin, die Ekelhafte und die NervigeAs filhas da patroa, a nojenta e a entojada
Wissen nur zu schinden, sind nichts wertSó sabem explorar, não valem nada
Ich wollte sehen, wie die Dame hier an meiner Stelle istQueria ver madame aqui no meu lugar
Ich würde mich kaputtlachenEu ia rir de me acabar
Nur die Sängerin hier an meiner Stelle zu sehenSó vendo a cantora aqui no meu lugar
Wie sie den Tisch zum Abendessen abräumtTirando a mesa do jantar
Ich lebe das Leben einer Putzfrau, ich fange um sieben anLevo vida de empreguete, eu pego às sete
Am Wochenende hohe Schuhe, mal sehen, was daraus wirdFim de semana, salto alto, ver no que vai dar
Eines Tages kaufe ich eine Wohnung, werde zur SocietyUm dia compro apartamento, viro socialite
Ganz schick, gehe mit meinem Freund auf ReisenToda boa, vou com meu ficante viajar
Ich lebe das Leben einer Putzfrau, ich fange um sieben anLevo vida de empreguete, eu pego às sete
Am Wochenende hohe Schuhe, mal sehen, was daraus wirdFim de semana, salto alto, ver no que vai dar
Eines Tages kaufe ich eine Wohnung, werde zur SocietyUm dia compro apartamento, viro socialite
Ganz schick, gehe mit meinem Freund auf ReisenToda boa, vou com meu ficante viajar
Jeden Tag wache ich früh auf, wohne weit weg von der ArbeitTodo dia acordo cedo, moro longe do emprego
Wenn ich von der Arbeit zurückkomme, will ich mein SofaQuando volto do serviço, quero o meu sofá
Die Bahn ist immer vollTá sempre cheia a condução
Ich wische den Boden, mache ihn sauberEu passo pano, encero o chão
Die andere findet Fehler, wo keine sindA outra vê defeito até onde não há
Ich wollte sehen, wie die Dame hier an meiner Stelle istQueria ver madame aqui no meu lugar
Ich würde mich kaputtlachenEu ia rir de me acabar
Ich wollte sehen, wie die Dame hier an meiner Stelle istQueria ver madame aqui no meu lugar
Ich würde mich kaputtlachenEu ia rir de me acabar
Ich lebe das Leben einer Putzfrau, ich fange um sieben anLevo vida de empreguete, eu pego às sete
Am Wochenende hohe Schuhe, mal sehen, was daraus wirdFim de semana, salto alto, ver no que vai dar
Eines Tages kaufe ich eine Wohnung, werde zur SocietyUm dia compro apartamento, viro socialite
Ganz schick, gehe mit meinem Freund auf ReisenToda boa, vou com meu ficante viajar
Ich lebe das Leben einer Putzfrau, ich fange um sieben anLevo vida de empreguete, eu pego às sete
Am Wochenende hohe Schuhe, mal sehen, was daraus wirdFim de semana, salto alto, ver no que vai dar
Eines Tages kaufe ich eine Wohnung, werde zur SocietyUm dia compro apartamento, viro socialite
Ganz schick, gehe mit meinem Freund auf ReisenToda boa, vou com meu ficante viajar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Empreguetes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: