Traducción generada automáticamente

Love For Me
Empress Of
Amor para mí
Love For Me
Oh, oh, ohOh, oh
Oh, oh, ohOh, oh
Oh, oh, ohOh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh
Desastre, fingiendo mantenerla unidaDisaster, pretending to hold it together
Mientras estoy en mi asientoWhile I'm in my seat
Espero que puedas notar que estoy intentandoHope you can notice I'm trying
Todavía te veo en tu asiento, yoI still see you in your seat, I
Detén mi risa, me estoy muriendoHold back my laughter, I'm dying
Oh, déjame verte en tu asientoOh, let me see you up your seat
Dices que me amasYou say that you love me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Dices que me echas de menosYou say that you miss me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Todos se fueron, se fueron demasiado tempranoThey all left, they partied too early
Todavía estamos aquí sobre nuestros pies, estoyWe're still here upon our feet, I'm
Tratando de decirte, estoy creciendoTrying to tell you, I'm growing
Fuera de esta cosa que se repiteOut of this thing that's on repeat
Todo el mundo gira en una cuerda delgadaThe whole world spins on a thin string
Touché, levantémonos de nuestro asientoTouché, let's get up off our seat
Dices que me amasYou say that you love me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Dices que me echas de menosYou say that you miss me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Cada vez que pienso en ti es una neblina de veranoEvery time I think about you it's a summer haze
Goteando sobre las sombras del desastre que hicimosDripping over the shadows of the mess we made
Ahora que somos un poco mayores, quieres lo mismoNow we're a little older, you want the same
¿Quieres el mismo trato?You want the same deal
Oh, dices que me amasOh, you say that you love me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Dices que me echas de menosYou say that you miss me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Dices que me amasYou say that you love me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Di que me extrañasSay that you miss me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Quiero saber si tienes amor por míI wanna know if you got love for me
Si tienes amor, amor por míIf you got love, love for me
Si tienes amor, amor, amor por míIf you got love, love, love for me
Si tienes amor, amor por míIf you got love, love for me
Amor por mí, amor por mí, amor por míLove for me, love for me, love for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Empress Of y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: