Traducción generada automáticamente
Cellarfull
Emptyhead
Bodega llena
Cellarfull
¿Por qué estamos tan desmembrados?Why are we so dismembered?
Caballos ciegos pavoneándose como si fuéramos libresBlinded horses struttin' like we're free
Siguiendo a este chivo JudasFollowing this Judas goat
Poco arte mezclado con toda esta industriaLittle art mixed in with all this industry
Estoy harto de esta cosa demográfica de camisa de fuerzaI'm sick of this strait jacket demographics thing
"Rock que amas, menos esto y aquello""Rock you love, less this and that"
No jodas condescendiendo conmigoDon't fuckin' condescend with me
"Demasiados baby boomers, vamos a calmarnos""Too many boomers, let's mellow down"
Medicación de halcón entre sonidos sedadosHawk medication 'tween sedated sounds
Pulir el borde ásperoPolish off the rough edge
Agitar el atractivo sexualJiggle up the sex appeal
Mi alma redonda y sagrada en tu paquete cuadradoMy holy round soul in your square package
Carvado y parcelado para tu comida de tres martinisCarved and parceled for your three martini meal
NuncaNever
Mientras estás ocupado comprando el aireWhile you're busy buying up the air
¿Por qué no me tiras por las escaleras?Why don't you throw me down your stairs?
Tu bodega llena de franela; hogar para míYour cellarfull of flannel; home to me
Dormiré en la oscuridad con integridadI'll sleep in dark integrity
No nací porque tú lo dijisteWas not born because you said so
No está muerto porque tú lo dicesIt's not dead because you say so
Mientras buscas la mediocridad menos ofensivaWhile you seek the least offensive mediocrity
Pregunto "¿No tienes humildad?"I ask "Have you no humility?"
Solo mírame a los dientes y mienteJust look me in the teeth and lie
Que alguna vez te importó un carajoThat once you ever gave a shit
La línea de fondo no es la única señalBottom line not the only sign
Que mantuvo tu sonrisa como parte de elloThat kept your smile a part of it
(Solo de guitarra)(Guitar solo)
Y todo tu dinero no puede fingirloAnd all your money can't fake it
Tus encuestas de oyentes no pueden probarloYour listener polls can't prove it
Tus acciones de mercado no pueden poseerloYour market shares can't own it
Tu falta de fe no puede matarloYour lack of faith can't kill it
Mientras estás ocupado comprando el aireWhile you're busy buying up the air
¿Por qué no me tiras por las escaleras?Why don't you throw me down your stairs?
Tu bodega llena de franela; hogar para míYour cellarfull of flannel; home to me
Dormiré en la oscuridad con integridadI'll sleep in dark integrity
No nací porque tú lo dijisteWas not born because you said so
No está muerto porque tú lo dicesIt's not dead because you say so



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emptyhead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: