Traducción generada automáticamente

Belalim Benim
Emrah
Lass mich in Ruhe
Belalim Benim
Ich habe nicht den Mut, den Weg zu gehenYoluna çikmaya cesaretim yok
Jede deiner Arten bringt mich von meinem Weg abHer halin yolumdan döndürür beni
Sag, ich habe nicht den Mut, dich anzusehenSöyle bir bakmaya cesaretim yok
Der Wind löscht mich ohne FlammeRüzgarin alevsiz söndürür beni
Wie soll ich es anstellen, ich finde keinen WegNasil etsem bir yolunu bulamiyorum
Ich kann dich nicht von jemand anderem fragenSeni bir baskasindan soramiyorum
Was ich auch tue, ich kann dich nicht loslassenNe yapsam içimden atamiyorum
Die Sehnsucht nach Liebe bringt mich umAskin hasretinden öldürür beni
Lass mich in Ruhe, lass mich in RuheBelalim benim, belalim benim
Ach, mein Herz, lass mich in RuheAh bu gönlüme helalim benim
Ich kann nicht entkommen von meinem Kummer, von meinen SündenKurtulamam derdinden, günahlarindan
Die Sünden sind eine Last, die ich tragen mussGünahlari boynuma vebalim benim
Ich bin hilflos, ich habe keinen AuswegCaresiz kalmisim cikar yolum yok
Ohne dich habe ich keine Hoffnung zu lebenSensiz yaşamaya hiç umudum yok
Ich bin in deinem Schmerz gefangen, ohne einen sorgenfreien TagDerdine düsmüsüm dertsiz günüm yok
Die Sehnsucht in der Ferne bringt mich umHasret uzaginda öldürür beni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emrah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: