Traducción generada automáticamente
Kalan Sağlar Senin Olsun
Emre Aydin
Kalan Sağlar Senin Olsun
Kalan Sağlar Senin Olsun
Ich hab's akzeptiert, der Fehler liegt bei mir, komm nicht näherKabul ettim hata bende , gelme üstüme
Ich bin schon vor ein paar Tagen gestorbenÖldüm zaten kaç gün önce
Als wir gleichzeitig schwiegen, haben wir gleichzeitig gesprochenAynı anda susunca , aynı anda konuştuk
Selbst wenn wir so taten, als würden wir es nicht hörenDuymazdan geldiysek bile
Ich hab's akzeptiert, der Fehler liegt bei mir, ich hab's zuerst gesehenKabul ettim hata bende , ben gördüm önce
Du bist schon vor ein paar Tagen gestorbenÖldün zaten kaç gün önce
Okay, genug, genug, alles soll so sein, wie du es willstTamam yeter yeter herşey istediğin gibi olsun
Okay, ich bin sowieso schon gestorben, was übrig bleibt, gehört dir...Tamam ben zaten öldüm , kalan sağlar senin olsun ...
Es gibt keine Liebe, keine glücklichen EndenNe aşk var , ne mutlu sonlar
Es gibt nur vier Wände der EinsamkeitDört duvar yalnızlık var
Du hast nicht die Kraft zu fliehenGücün yetmez kaçmaya
Du wirst in die Einsamkeit gefangen seinHapsolursun yalnızlığa
Es gibt keine Liebe, keine glücklichen EndenNe aşk var , ne mutlu sonlar
Es gibt eisige EinsamkeitBuz gibi yalnızlık var
Du hast nicht die Kraft, dich zu wärmenGücün yetmez ısınmaya
Wenn du in die Einsamkeit gefangen bistHapsolunca yalnızlığa
Ich hab's akzeptiert, der Fehler liegt bei mir, komm nicht näherKabul ettim hata bende , gelme üstüme
Ich bin schon vor ein paar Tagen gestorbenÖldüm zaten kaç gün önce
Lass dich nicht von Spiegeln trösten, sie zeigen dir nicht dein InneresAynalarla avunma , göstermezler içini
Zögere nicht, erkenne dich selbstHiç çekinme tanı kendini
Einzelne Sachen, kleine KofferTek kişilik eşyalar , küçük küçük bavullar
Was von deiner Geschichte übrig bleibtHikayenden arda kalan
Okay, genug, genug, alles soll so sein, wie du es willstTamam yeter yeter herşey istediğin gibi olsun
Okay, ich bin sowieso schon gestorben, was übrig bleibt, gehört dir...Tamam ben zaten öldüm , kalan sağlar senin olsun ...
Es gibt keine Liebe, keine glücklichen EndenNe aşk var , ne mutlu sonlar
Es gibt nur vier Wände der EinsamkeitDört duvar yalnızlık var
Du hast nicht die Kraft zu fliehenGücün yetmez kaçmaya
Du wirst in die Einsamkeit gefangen seinHapsolursun yalnızlığa
Es gibt keine Liebe, keine glücklichen EndenNe aşk var , ne mutlu sonlar
Es gibt eisige EinsamkeitBuz gibi yalnızlık var
Du hast nicht die Kraft, dich zu wärmenGücün yetmez ısınmaya
Wenn du in die Einsamkeit gefangen bistHapsolunca yalnızlığa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emre Aydin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: