Traducción generada automáticamente
Unut Gittiğin Bir Yerde
Emre Aydin
Olvídalo en algún lugar que vayas
Unut Gittiğin Bir Yerde
Tu nombre escribe dolor en todos los diccionariosAdının karşısında acı yazıyor bütün sözlüklerde
Lo que dices es blasfemia, incluso frases de tu ladoNe desen küfür gibi , senden yana cümleler bile
Me reía, ¿quién soy, dónde estoy?Gülüşlerim vardı benim, ben kimim , ben nerdeyim ?
Soy la mano que dejaste al otro ladoTam karşıya geçerken bıraktığın o el benim
Y tú me dejaste irBir de sen bırak beni
Olvídalo donde vayasUnut gittiğin bir yerde
¿Quién queda?Kim kaldı ki?
He crecido mucho gracias a tiÇok büyüdüm sayende
No es permisible, no tengo un espécimen, quédatelo, queridaTabirim caiz değil , numunem yok , sende kalsın aslım
Era un cuento de hadas separado, se acabó, soy la misma lástimaMüstakil bir masaldı , bitti işte , ben aynı haytayım
Me reía, ¿quién soy, dónde estoy?Gülüşlerim vardı benim, ben kimim , ben nerdeyim ?
Soy la mano que dejaste al otro ladoTam karşıya geçerken bıraktığın o el benim
Y tú me dejaste irBir de sen bırak beni
Olvídalo donde vayasUnut gittiğin bir yerde
¿Quién queda?Kim kaldı ki?
He crecido mucho, gracias a tiÇok büyüdüm sayende...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emre Aydin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: