Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 85

Mil besos más (part. Vale Garzón)

Emyl Rusev

LetraSignificado

Duizend kussen meer (ft. Vale Garzón)

Mil besos más (part. Vale Garzón)

Hoe lang duurt een eeuwigheid?¿Cuánto dura una eternidad?
Als de tijd met jou lijkt te vliegenSi contigo el tiempo parece volar
Hoe lang heb ik moeten wachten?¿Cuánto tuve que esperar?
Zoveel nachten droomde ik van jou en nu ben je hierTantas noches te soñé y ahora aquí estás

En als het alleen deze nacht is of honderd jaar zoals MárquezY si solo es esta noche o cien años como Márquez
Zou het geen eenzaamheid zijn (zou het geen eenzaamheid zijn)No serían de soledad (no serían de soledad)
En als we met een kusY si solo con un beso
De tijd te slim af zijnLe hacemos trampa al tiempo
Beloven ik jeTe prometo

Dat het duizend kussen meer zullen zijnQue serán mil besos más
Ook al is het er maar één, dat is genoegIgual si es uno, con ese bastará
En als je uiteindelijk weggaatY si al final tú te vas
Beloven ik je dat mijn liefde voor jouYo te prometo que mi amor por ti
Voor jou nooit zal verdwijnenPor ti nunca se irá
Ook al ga je, mijn liefde zal dat niet doenAsí te vayas, mi amor nunca lo hará
Voor jou nooit zal verdwijnenPor ti nunca se irá
En als je gaat (blijf bij me)Y si te vas (quédese conmigo)

Zoveel keren heb ik gedroomdTantas las veces son las que he soñado
Om samen hand in hand te groeienCon vernos creciendo juntos de la mano
Om rimpelig en met wit haar te zijnVernos arrugados y el cabello blanco
Op een klein huisje met uitzicht op een meerEn una finquita con vista hacia un lago

En ik, die nooit met God praatY yo, que nunca hablo con Dios
Vraag altijd om jouLe pido siempre por vos
Dat je altijd iemand hebt die van je houdt zoals ik dat deedQue siempre tengas a quien te quiera como lo he hecho yo
Ook al ben ik het nietAsí no vaya a ser yo
Ik hoop dat ik het benOjalá que sea yo

En als het alleen deze nacht is of honderd jaar zoals MárquezY si solo es esta noche o cien años como Márquez
Zou het geen eenzaamheid zijnNo serían de soledad
En als we met een kus de tijd te slim af zijnY si solo con un beso le hacemos trampa al tiempo
Beloven ik jeTe prometo

Dat het duizend kussen meer zullen zijn (dat het duizend kussen meer zullen zijn)Que serán mil besos más (que sean mil besos más)
Ook al is het er maar één, dat is genoeg (meer)Igual si es uno, con ese bastará (más)
En als je uiteindelijk weggaat (en als je uiteindelijk niet meer bent)Y si al final tú te vas (y si al final tú ya no estás)
Beloven ik je dat mijn liefde voor jouYo te prometo que mi amor por ti
Voor jou nooit zal verdwijnenPor ti nunca se irá
Ook al ga je, mijn liefde zal dat niet doenAsí te vayas, mi amor nunca lo hará
Voor jou nooit zal verdwijnenPor ti nunca se irá
Ook al ga jeAsí te vayas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emyl Rusev y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección