Traducción generada automáticamente

Path Of The Doomed
Emyn Muil
Sendero de los Condenados
Path Of The Doomed
Vagando perdido, encontraste hombres de la nocheWandering lost, you found men of the night
Juntos marchan a la guerra y comparten su destino solitarioTogether you march to war and shared their lonely fate
En Amon Rûdh esperarás a tu amigoOn Amon Rûdh you will for your friend wait
Su amistad lo guiará, lo hará unirse a tu luchaHis amity will guide him, make him join your fight
Entonces Arco y Yelmo traerán luz a estas tierrasThen Bow and Helm will bring to these lands light
Hasta que el vínculo sea roto por la hojaUntil the bond is severed by the blade
Fuego arrasado, hombre ennegrecido abrazando su dominio devastadoFire ravaged, blackened man hugging his blasted domain
Corazón y manos heladas, sombra negra en una tierra grisFrosted heart and hands, black shadow on a grey land
Vida aferrándose, luchando, matando en los límitesLife clinging, striving, killing at the fringes
Feroz en el fuego prestado de sus tierras incendiadasFierce in the borrowed fire of his torched lands
Despreocupado pero atormentado, en su luchaHeedless yet haunted, in his fighting
La Muerte pasó de largo para saciarse con su presaDeath passed him by to gorge on his prey
Vagando perdido, encontraste hombres de la nocheWandering lost, you found men of the night
Juntos marchan a la guerra y comparten su destino solitarioTogether you march to war and shared their lonely fate
Con espadas y flechas cazamos en estas pobres tierrasBy swords and arrows we hunt in these poor lands
El enemigo está cerca, huelo el hedor de los orcosThe enemy is close, I smell the stink of orcs
Tierras baldías con manos ensangrentadas caminan con pasos pesadosWastelands with bloodied hands they walk with heavy steps
Un estrecho camino hacia la libertad entre los muros de la muerteA narrow path to freedom between the walls of death
A través de las llanuras devastadas de sus antiguas praderas verdesAcross the blasted plains of his once green moors
Corazón y manos heladas, sombra negra en una tierra grisFrosted heart and hands, black shadow on a grey land
Un sendero para que unos pocos lo tomenA path for the few to take
Un puente terrestre lejosA land bridge away
De la Ira del Señor OscuroFrom the Dark Lord's Ire
Vida aferrándose, luchando, matando en los límitesLife clinging, striving, killing at the fringes
Feroz en el fuego prestado de sus tierras incendiadasFierce in the borrowed fire of his torched lands
Despreocupado pero atormentado, en su luchaHeedless yet haunted, in his fighting
La Muerte pasó de largo para saciarse con su presaDeath passed him by to gorge on his prey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emyn Muil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: