Traducción generada automáticamente

How do I Get Over
En Vogue
¿Cómo superarte?
How do I Get Over
No sé por qué sigo pensando en tiI don't know why I'm still thinking about you
Han pasado casi veinte añosIt's almost been twenty years
Tú y yo teníamos algo en el '83Me and you had a thang back in '83
Sigo enganchado contigo, cualquiera puede verI'm hung up on you still anyone can see
Sentado aquí pensando en lo que significabas para míSitting here thinking 'bout what you meant to me
Necesito ayuda porque me está volviendo locoI need some help 'cause it's driving me crazy
Mis labios aún están húmedos del último besoMy lips are still wet from the last time we kissed
Oh, ¿por cuánto tiempo puedo seguir con esto interminable?Ooh, how long can I keep up this endless?
Por eso te llamé después de tantos añosThat's why I called after so many years
Necesito tu ayuda de nuevo para secar estas lágrimasI need your help again to dry these tears
¿Cómo puedo superarte?How do I get over you?
¿Cómo dejo de pensar en ti?How do I quit thinking about you?
¿Cómo dejo de pensar en ti?How do I quit thinking 'bout you?
¿Cómo puedo superarte?How could I get over of you?
¿Cuándo dejaré de pensar en ti?When will I quit thinking about you?
¿Cuándo dejaré de pensar en ti?When will I quit thinking 'bout you?
En mis sueños tarde en la noche aún veo tu sonrisaIn my dreams late at night I still see your smile
Aunque has estado lejos ya por un buen tiempoEven though you've been gone now for quite a while
¿Qué es lo que tienes que me tiene tan obsesionado?What is it about you that's got me so obsessed?
Extrañarte seguro me tiene deprimidoMissing you has sure got me depressed
Pero tengo los recuerdos de todo lo que me dijisteBut I've got the memories of all that you've said to me
Algo amargo, algo dulceSome of it bitter, some of it sweet
Ahora, ¿qué puedo decir? Me has tocado de una maneraNow what can I say, you've touched me in a way
Que nadie más ha podido o podráThat nobody since has or ever could
¿Cómo puedo superarte?How do I get over you?
¿Cómo dejo de pensar en ti?How do I quit thinking about you?
¿Cómo dejo de pensar en ti?How do I quit thinking 'bout you?
¿Cómo puedo superarte?How could I get over of you?
¿Cuándo dejaré de pensar en ti?When will I quit thinking about you?
¿Cuándo dejaré de pensar en ti?When will I quit thinking 'bout you?
¿Cómo puedo superarte?How do I get over you?
¿Cómo dejo de pensar en ti?How do I quit thinking about you?
¿Cómo dejo de pensar en ti?How do I quit thinking 'bout you?
¿Cómo puedo superarte?How could I get over of you?
¿Cuándo dejaré de pensar en ti?When will I quit thinking about you?
¿Cuándo dejaré de pensar en ti?When will I quit thinking 'bout you?
Quizás debería ver a alguien por este dolorMaybe I should see someone about this pain
(Por este dolor)(About this pain)
O tal vez simplemente debería alejarme (alejarme)Or maybe I should simply walk away (walk away)
Quizás haya algún libro de autoayuda que debería leerMaybe there's some self help book that I should read
(Que debería leer)(That I should read)
O tal vez haya algún doctor en algún lugar al que debería verOr is there some doctor somewhere that I should see
(Que debería ver)(That I should see)
Ahora mi mamá dice que el buen libro tiene la respuesta para míNow my mama says the good book's got the answer for me
(Dios Santo)(Good God almighty)
Supongo que en el fondo no estoy listo (oh no no no)I guess that deep down inside I'm not ready (oh no no no)
Porque aún escucho tu voz en el viento con susurros'Cause I still here your voice in the wind with whispers
Que nadie más puede escucharThat nobody else can hear
Escuchar excepto yo, oh, y túHear but me, oh, and you
¿Cómo puedo superarte?How do I get over you?
¿Cómo dejo de pensar en ti?How do I quit thinking about you?
¿Cómo dejo de pensar en ti?How do I quit thinking 'bout you?
¿Cómo puedo superarte?How could I get over of you?
¿Cuándo dejaré de pensar en ti?When will I quit thinking about you?
¿Cuándo dejaré de pensar en ti?When will I quit thinking 'bout you?
¿Cómo puedo superarte?How do I get over you?
¿Cómo dejo de pensar en ti?How do I quit thinking about you?
¿Cómo dejo de pensar en ti?How do I quit thinking 'bout you?
¿Cómo puedo superarte?How could I get over of you?
¿Cuándo dejaré de pensar en ti?When will I quit thinking about you?
¿Cuándo dejaré de pensar en ti?When will I quit thinking 'bout you?
¿Cómo puedo superarte?How do I get over you?
¿Cómo dejo de pensar en ti?How do I quit thinking about you?
¿Cómo dejo de pensar en ti?How do I quit thinking 'bout you?
¿Cómo puedo superarte?How could I get over of you?
¿Cuándo dejaré de pensar en ti?When will I quit thinking about you?
¿Cuándo dejaré de pensar en ti?When will I quit thinking 'bout you?
¿Cómo puedo superarte?How do I get over you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de En Vogue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: