Traducción generada automáticamente

Luz de Día
Los Enanitos Verdes
Lumière du Jour
Luz de Día
Débouche le champagneDestapa el champán
Éteins les lumièresApaga las luces
Laissons les bougies alluméesDejemos las velas encendidas
Et dehors les blessuresY afuera las heridas
Ne pense plusYa no pienses más
À notre passéEn nuestro pasado
Faisons s'entrechoquer nos verresHagamos que choquen nuestras copas
Pour nous être trouvésPor habernos encontrado
Et parce que je peux regarder le cielY porque puedo mirar el cielo
Embrasser tes mains, sentir ton corps, dire ton nomBesar tus manos, sentir tu cuerpo, decir tu nombre
Et les caresses seront la briseY las caricias serán la brisa
Qui ravive le feu de notre amour, de notre amourQue aviva el fuego de nuestro amor, de nuestro amor
Je peux être lumière de nuit, être lumière de jourPuedo ser luz de noche, ser luz de día
Arrêter le monde pendant une secondeFrenar el mundo por un segundo
Et les caresses seront la briseY las caricias serán la brisa
Qui ravive le feu de notre amour, de notre amourQue aviva el fuego de nuestro amor, de nuestro amor
Le temps a laisséEl tiempo dejó
Sa marque indélébileSu huella imborrable
Et même si nos vies sont différentesY aunque nuestras vidas son distintas
Cette nuit tout est permisEsta noche todo vale
Ta peau et ma peauTu piel y mi piel
Tu vois qu'elles se reconnaissentVes que se reconocen
C'est la mémoire qu'il y aEs la memoria que hay
Dans nos cœursEn nuestros corazones
Parce que je peux regarder le cielPorque puedo mirar el cielo
Embrasser tes mains, sentir ton corps, dire ton nomBesar tus manos, sentir tu cuerpo, decir tu nombre
Et les caresses seront la briseY las caricias serán la brisa
Qui ravive le feu de notre amour, de notre amourQue aviva el fuego de nuestro amor, de nuestro amor
Je peux être lumière de nuit, être lumière de jourPuedo ser luz de noche, ser luz de día
Arrêter le monde pendant une secondeFrenar el mundo por un segundo
Et que tu me dises combien tu voulaisY que me digas cuánto querías
Que ça se reproduise encore une fois et encore une foisQue esto pasara una vez más y otra vez más
Parce que je peux être lumière de nuit, être lumière de jourPorque puedo ser luz de noche, ser luz de día
Arrêter le monde pendant une secondeFrenar el mundo por un segundo
Et que tu me dises combien tu voulaisY que me digas cuanto querías
Que ça se reproduise encore une fois et encore une foisQue esto pasara una vez más y otra vez más
Et encore une foisY otra vez más
Et encore une foisY otra vez más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Enanitos Verdes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: