Traducción generada automáticamente

No estuvo tan mal
Los Enanitos Verdes
It wasn't that bad
No estuvo tan mal
I haven't told you lately what I feelYo no te he dicho últimamente lo que siento
and I can't guess what's going on with you.y no puedo adivinar lo que te pasa.
It's not the time to start thinkingNo es momento de ponernos a pensar
about the cause.cuál es la causa.
Take some time, have a fernet,Tomate un tiempo, tomate un fernet,
someone I don't know told me.me dijo alguien que no sé quien es.
Take the day, take it easy, let it beTomate el día, tómalo con calma, déjalo ser
And on these nights when I go to bed alone,Y en estas noches que me voy solo a la cama,
though I miss you, I don't go crazy,aunque te extraño, no enloquezco,
it's not a drama.no es un drama.
We both know that maybeLos dos sabemos que tal vez
it's better this way.sea mejor de esta manera.
Giving in to everything is not a virtue.Ceder a todo no es una virtud.
I have my life just like you,Tengo mi vida igual que tú
I have my obsessions,tengo mis obsesiones,
my way of seeing love.mi manera de ver el amor.
I have this sadness, I have this joy,Tengo esta tristeza, tengo esta alegría,
I have the hope of knowing that one daytengo la esperanza de saber que un día
when we read our story we will seeal leer nuestra historia veremos
that it wasn't that bad.que no estuvo tan mal.
I have this sadness, I have this joy,Tengo esta tristeza, tengo esta alegría
I have so much desire to live life.tengo tantas ganas de vivir la vida.
And this wound is from that flower I stole for you.Y esta herida es de esa flor que robé para ti.
We both know that maybeLos dos sabemos que tal vez sea
it's better this way.mejor de esta manera.
Giving in to everything is not a virtueCeder a todo no es una virtud
someone who's not from this club told me.me dijo alguien que no es de este club
Take the day, take it easy, let it be.Tómate el día, tómalo con calma, déjalo ser.
I have this sadness, I have this joy,Tengo esta tristeza, tengo esta alegría,
I have so much desire to live lifetengo tantas ganas de vivir la vida
and this wound is from that flower I stole for you.y esta herida es de esa flor que robé para ti.
I have this sadness, I have this joy,Tengo esta tristeza, tengo esta alegría,
I have so much desire to live life.tengo tantas ganas de vivir la vida.
And this wound is just a flowerY esta herida es sólo una flor
I stole from your garden.que robé en tu jardín.
We are not children anymoreYa no somos niños
and now what hurts is growing up.y ahora lo que duele es crecer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Enanitos Verdes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: