Traducción generada automáticamente

Te Pasa Algo Así
Los Enanitos Verdes
Does Something Like This Happen to You?
Te Pasa Algo Así
When I look at you, I'm punished by mediocrityCuando te miro me castiga la mediocridad
Being a fool who can't face the truthDe ser un tonto que no puede ir con la verdad
We're friends, but I've got a skin issueSomos amigos, pero tengo una cuestión de piel
A bitter drink in my life is seeing you with himUn trago amargo en mi vida es verte con él
There's only one truth, I didn't sleep last nightUna sola es la verdad, anoche no dormí
Thinking only of youPensando solo en ti
Don't tell me you don't feel something like thisNo me digas que no te pasa algo así
When you look into my eyes and talk to me about loveCuando me miras a los ojos y me hablas de amor
Your heart's taken, and that guy isn't meTu corazón está ocupado y ese no soy yo
If being the angel that guards you is my fateSi ser el ángel que te guarda, mi destino es
Getting you out of my head today will quench my thirstSacarte hoy de mi cabeza calmará mi sed
Uh, I can't resistUh, no puedo resistir
The time I wasted, wandering aroundEl tiempo que perdí, vagando por ahí
Don't tell me you don't feel something like thisNo me digas que no te pasa algo así
A glass that needs to be emptiedUna copa que se ha de vaciar
I'll toast to your happinessBrindaré por tu felicidad
And if I get drunk tonightY por si esta noche me emborracho
I'll lose myself somewhereMe perderé en algún lado
It's never too late to forgiveNunca es tarde para perdonar
There's always hunger when there's lonelinessSiempre hay hambre cuando hay soledad
Being in the desert of your dreamsEstando en el desierto de tus sueños
I'm the one who bites your breathSoy el que muerde tu aliento
Don't tell me you don't feel something like thisNo me digas que no te pasa algo así
Don't tell me you don'tNo me digas que no
Don't tell me you don't feel something like thisNo me digas que no te pasa algo así
A glass that needs to be emptiedUna copa que se ha de vaciar
I'll toast to your happinessBrindaré por tu felicidad
And if I get drunk tonightY por si esta noche me emborracho
I'll lose myself somewhereMe perderé en algún lado
It's never too late to forgiveNunca es tarde para perdonar
There's always hunger when there's lonelinessSiempre hay hambre cuando hay soledad
Being in the desert of your dreamsEstando en el desierto de tus sueños
I'm the one who bites your breathSoy el que muerde tu aliento
Don't tell me you don'tNo me digas que no
Don't tell me you don't feel something like thisNo me digas que no te pasa algo así



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Enanitos Verdes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: