Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.803
Letra

Significado

You

Vocês

[Mirabel][Mirabel]
Our homeO nosso lar
Deserves a chanceMerece uma chance
If we uniteSe nos unirmos
We can fix itPodemos consertar

Our familyNossa família
Tried to move onTentou seguir adiante
And each oneE cada um
With your star shiningCom sua estrela a brilhar

But maybe, you need to seeMas talvez, precisem ver
That life has already changedQue a vida já mudou
It's time to understandÉ hora de entender
That are much more than giftsQue são bem mais que os dons

[Grandmother][Abuela]
I was so afraid to let goTive tanto medo de soltar
That I clung to the rigidityQue eu me agarrei na rigidez
Miracles go beyondMilagres vão além
Of the charm that one hasDo encanto que se tem
It's a miracle to have youMilagre é ter vocês
Not the gifts, youNão os dons, vocês
It's a miracle to have youMilagre é ter vocês

[Grandma and Mirabel][Abuela e Mirabel]
Only youSó vocês
Only youSó vocês

[Camilo][Camilo]
And how about talking a little about Bruno?E que tal falar um pouco do Bruno?

[Antonio][Antonio]
BrunoO Bruno

[Bruno][Bruno]
GoodBom
What am I going to say about Bruno?O que vou dizer sobre o Bruno?
Ok, here goesOk, lá vai

Pepa, I ruined your weddingPepa, estraguei seu casamento
I'm sorry for the sufferingMe desculpe o sofrimento
It wasn't the horoscopeNão era o horóscopo
I just read your mindEu só li seu pensamento
Don't forget, pleaseNão se esqueça, por favor
Of the value of this loveDo valor desse amor
If it rains, drizzlesSe chover, garoar
If it snows, drizzlesSe nevar, chuviscar
It's love!É amor!

[Felix][Félix]
I'll go with her wherever she goes!Eu vou com ela onde for!

[Bruno][Bruno]
I have so much to apologize forEu tenho tanta coisa pra me desculpar

[Juliet][Julieta]
Hey, what matters is that you come back!Ei, o que importa é você voltar!

[Bruno][Bruno]
Uh, butUh, mas

[Pepa][Pepa]
Don't try to run awayNão tente fugir

[Agustin][Agustin]
Your place is hereO seu lugar é aqui

[Juliet][Julieta]
If there is a waySe existe um caminho

[Juliet, Pepa, Agustin][Julieta, Pepa, Agustin]
We will find itA gente vai achar

[Dolores][Dolores]
My ear always told me he was there!Meu ouvido sempre disse que ele estava lá!

Ooh, ooh!Ooh, ooh!

[Grandmother][Abuela]
Did you hear?Escutou?

[Antonio][Antonio]
The whole village has arrived!A vila toda já chegou!

[Village Residents][Moradores da Vila]
Hey! Just ask, just askEi! É só pedir, é só pedir
Every village is here (every village is here)Toda vila está aqui (toda aldeia está aqui)
We have no giftsNão temos dons
But there are many of usMas somos muitos
We will do everythingFaremos tudo
For youPor vocês

[Isabella][Isabela]
At onceDe uma vez
With the effort of the threeCom esforço das três
What power!Que poder!

[Louisa][Luisa]
But I cry tooMas eu choro também

[Mirabel and Isabella][Mirabel e Isabela]
Fortunately!Ainda bem!

[Louisa][Luisa]
I may be weakerEu posso estar mais fraca
But I'm confidentMas tô confiante

[Isabella][Isabela]
There must be light and fertilizerTem que ter luz e fertilizante
How about plantingQue tal plantar
And waterE regar
And see it sproutE ver brotar

[Isabela and Luisa][Isabela e Luisa]
Until it bursts into bloom!Até estourar em flor!

[Mirabel and Luisa][Mirabel e Luisa]
Maybe, you need to seeTalvez, precisem ver
Life in another toneA vida em outro tom
There is so much to growHá tanto pra crescer

[Juliet][Julieta]
Our daughter is the bestNossa filha é tudo de bom

[Agustin][Agustín]
He takes after youPuxou a você

[Marian][Mariano]
Ah!Ah!

[Mirabel][Mirabel]
Hey, MarianoEi, Mariano
What it was?O que foi?

[Marian][Mariano]
I have so much love to give!Eu tenho tanto amor pra dar!

[Mirabel][Mirabel]
Someone here wants to say hi to youAlguém aqui quer te dar um oi
My cousin, DoloresMinha prima, Dolores

[Dolores][Dolores]
Okay, I'll take it from here, see you laterTá bom, assumo daqui, até já
You speak wellCê fala bem
And takes care of the family and mother tooE cuida da família e da mãe também
He writes really wellEscreve até bem demais
Original poemsPoesias originais
I was waiting for youEu estava à sua espera
Look what a duo we make!Olha que dupla que a gente faz

[Marian][Mariano]
Dolores, I see you!Dolores, eu te vejo!

[Dolores][Dolores]
And I listen to you!E eu te escuto!

[Mirabel and Isabella][Mirabel e Isabela]
That!Isso!

[All][Todos]
Only you!Só vocês!
Only you!Só vocês!

[Marian][Mariano]
This is my bride!Essa é a minha noiva!

[Dolores][Dolores]
Hold on!Calma aí!

[All][Todos]
Only you!Só vocês!
Only you!Só vocês!

[Mirabel][Mirabel]
Our home is amazingNosso lar ficou surpreendente

[Grandmother][Abuela]
It's not perfectNão é perfeito

[Mirabel][Mirabel]
Neither do we!Nem a gente!

[Grandmother][Abuela]
I knowEu sei
Before enteringAntes de entrar
I have a giftEu tenho um presente

[Mirabel][Mirabel]
What?O quê?

[Bruno][Bruno]
The doorknobA maçaneta

[Antonio][Antonio]
It was made for youFoi feita pra você

[Felix, Pepa, Dolores, Camilo][Felix,Pepa,Dolores, Camilo]
It's good to see you shineÉ bom te ver brilhar

[Louisa and Isabela][Luísa e Isabela]
And find your placeE achar o seu lugar

[Juliet and Agustin][Julieta e Agustin]
You have to seeVocê tem que enxergar

[Bruno][Bruno]
You are our giftVocê é o nosso dom
You can come inPode entrar

[Grandmother][Abuela]
Try to seeProcure ver
Open your eyesAbre los ojos
What do you see?O que você vê?

[Mirabel][Mirabel]
I see myselfVejo a mim
All in meTudo em mim

Escrita por: Lin-Manuel Miranda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gaboo. Subtitulado por Gabriel. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Encanto (Disney) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección