
We Don't Talk About Bruno
Encanto (Disney)
No Hablamos Sobre Bruno
We Don't Talk About Bruno
No hablamos de Bruno, no, no, noWe don't talk about Bruno, no, no, no
No hablamos de Bruno, peroWe don't talk about Bruno, but
Era el día de mi boda (fue el día de nuestra boda)It was my wedding day (it was our wedding day)
Nos estábamos preparandoWe were getting ready
Y no había una nube en el cielo (no se permitían nubes en el cielo)And there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)
Bruno entra con una sonrisa traviesa (trueno)Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)
¿Tú estás contando esta historia o yo?You telling this story, or am I?
Lo siento, mi vida, continúaI'm sorry, mi vida, go on
Bruno dice: Parece que va a llover (¿por qué nos lo dijo?)Bruno says: It looks like rain (why did he tell us?)
Entonces, él inunda mi cerebroIn doing so, he floods my brain
Abuela, ve por los paraguasAbuela, get the umbrellas
Nos casamos en un huracánMarried in a hurricane
Qué día tan feliz, pero de todos modosWhat a joyous day, but anyway
No hablamos de Bruno, no, no, noWe don't talk about Bruno, no, no, no
No hablamos de BrunoWe don't talk about Bruno
Hey, crecí con miedo de Bruno tartamudeando o tropezandoHey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
Siempre puedo escucharlo murmurando y mascullandoI can always hear him sort of muttering and mumbling
Lo asocio con el sonido de arena cayendo (sh, sh, sh)I associate him with the sound of falling sand (ch-ch-ch)
Es una carga pesada un don tan humillanteIt's a heavy lift with a gift so humbling
Siempre dejaba a la Abuela y a la familia temblandoAlways left Abuela and the family fumbling
Aferrándose a profecías que no podían entenderGrappling with prophecies they couldn't understand
¿Lo entiendes?Do you understand?
Siete pies de altura, ratas a lo largo de su espaldaA seven-foot frame, rats along his back
Cuando él dice tu nombre, todo se vuelve negroWhen he calls your name it all fades to black
Sí, él ve tus sueños y se deleita con tus gritos (Hey)Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey)
No hablamos de Bruno, no, no, noWe don't talk about Bruno, no, no, no
No hablamos de BrunoWe don't talk about Bruno
Él dijo que mi pez moriría, al día siguiente, muerto!(no, no)He told me my fish would die, the next day, dead (no, no)
Él me dijo que me crecería la panza, y tal como lo dijo (no, no)He told me I'd grow a gut and just like he said (no, no)
Él dijo que todo mi cabello desapareceríaHe said that all my hair would disappear
Ahora, mira mi cabeza (no, no)Now, look at my head (no, no)
Tu destino está sellado cuando tu profecía es leídaYour fate is sealed when your prophecy is read
Él me dijo que la vida de mis sueñosHe told me that the life of my dreams
Me sería prometida, y algún día sería míaWould be promised, and someday be mine
Él me dijo que mi poder creceríaHe told me that my power would grow
Como las uvas que maduran en el vino (oye, Mariano está en camino)Like the grapes that thrive on the vine (oye, Mariano's on his way)
Él me dijo que el hombre de mis sueñosHe told me that the man of my dreams
Estaría fuera de alcanceWould be just out of reach
Prometido por otraBetrothed to another
Es como si lo escuchara, ahoraIt's like I hear him, now
Oye, hermana, no quiero ni un sonido de ti (es como si lo escuchara, ahora)Hey, sis, I want not a sound out of you (it's like I hear him, now)
Puedo escucharlo ahoraI can hear him, now
Um, BrunoHm, Bruno
Sí, sobre ese BrunoYeah, about that Bruno
Realmente necesito saber sobre BrunoI really need to know about Bruno
Denme la verdad y toda la verdad, BrunoGimme the truth and the whole truth, Bruno
(Isabela, tu novio esta aquí)(Isabela, your boyfriend's here)
Hora de cenarTime for dinner!
Siete pies de altura, ratas a lo largo de su espaldaA seven-foot frame, rats along his back
Cuando él dice tu nombre, todo se vuelve negroWhen he calls your name it all fades to black
Sí, él ve tus sueños y se deleita con tus gritosYeah, he sees your dreams and feasts on your screams
¿Tú estás contando esta historia o yo?You telling this story or am I?
Oye, Mariano está en caminoOye, Mariano's on his way
Bruno dice: Parece que va a lloverBruno says: It looks like rain
Entonces, él inunda mi cerebroIn doing so, he floods my brain
Nos casamos en un huracán, (está aquí)Married in a hurricane (he's here)
No hablemos de Bruno, noWe don't talk about Bruno, no
¿Por qué hablé sobre Bruno?Why did I talk about Bruno?
Ni una palabra sobre BrunoNot a word about Bruno
Nunca debí haber mencionado a BrunoI never shoulda brought up Bruno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Encanto (Disney) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: