Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 76.250

We Don't Talk About Bruno

Encanto (Disney)

Letra
Significado

No Hablamos Sobre Bruno

We Don't Talk About Bruno

No hablamos de Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, no, no, no

No hablamos de Bruno, pero
We don't talk about Bruno, but

Era el día de mi boda (fue el día de nuestra boda)
It was my wedding day (it was our wedding day)

Nos estábamos preparando
We were getting ready

Y no había una nube en el cielo (no se permitían nubes en el cielo)
And there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)

Bruno entra con una sonrisa traviesa (trueno)
Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)

¿Tú estás contando esta historia o yo?
You telling this story, or am I?

Lo siento, mi vida, continúa
I'm sorry, mi vida, go on

Bruno dice: Parece que va a llover (¿por qué nos lo dijo?)
Bruno says: It looks like rain (why did he tell us?)

Entonces, él inunda mi cerebro
In doing so, he floods my brain

Abuela, ve por los paraguas
Abuela, get the umbrellas

Nos casamos en un huracán
Married in a hurricane

Qué día tan feliz, pero de todos modos
What a joyous day, but anyway

No hablamos de Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, no, no, no

No hablamos de Bruno
We don't talk about Bruno

Hey, crecí con miedo de Bruno tartamudeando o tropezando
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling

Siempre puedo escucharlo murmurando y mascullando
I can always hear him sort of muttering and mumbling

Lo asocio con el sonido de arena cayendo (sh, sh, sh)
I associate him with the sound of falling sand (ch-ch-ch)

Es una carga pesada un don tan humillante
It's a heavy lift with a gift so humbling

Siempre dejaba a la Abuela y a la familia temblando
Always left Abuela and the family fumbling

Aferrándose a profecías que no podían entender
Grappling with prophecies they couldn't understand

¿Lo entiendes?
Do you understand?

Siete pies de altura, ratas a lo largo de su espalda
A seven-foot frame, rats along his back

Cuando él dice tu nombre, todo se vuelve negro
When he calls your name it all fades to black

Sí, él ve tus sueños y se deleita con tus gritos (Hey)
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey)

No hablamos de Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, no, no, no

No hablamos de Bruno
We don't talk about Bruno

Él dijo que mi pez moriría, al día siguiente, muerto!(no, no)
He told me my fish would die, the next day, dead (no, no)

Él me dijo que me crecería la panza, y tal como lo dijo (no, no)
He told me I'd grow a gut and just like he said (no, no)

Él dijo que todo mi cabello desaparecería
He said that all my hair would disappear

Ahora, mira mi cabeza (no, no)
Now, look at my head (no, no)

Tu destino está sellado cuando tu profecía es leída
Your fate is sealed when your prophecy is read

Él me dijo que la vida de mis sueños
He told me that the life of my dreams

Me sería prometida, y algún día sería mía
Would be promised, and someday be mine

Él me dijo que mi poder crecería
He told me that my power would grow

Como las uvas que maduran en el vino (oye, Mariano está en camino)
Like the grapes that thrive on the vine (oye, Mariano's on his way)

Él me dijo que el hombre de mis sueños
He told me that the man of my dreams

Estaría fuera de alcance
Would be just out of reach

Prometido por otra
Betrothed to another

Es como si lo escuchara, ahora
It's like I hear him, now

Oye, hermana, no quiero ni un sonido de ti (es como si lo escuchara, ahora)
Hey, sis, I want not a sound out of you (it's like I hear him, now)

Puedo escucharlo ahora
I can hear him, now

Um, Bruno
Hm, Bruno

Sí, sobre ese Bruno
Yeah, about that Bruno

Realmente necesito saber sobre Bruno
I really need to know about Bruno

Denme la verdad y toda la verdad, Bruno
Gimme the truth and the whole truth, Bruno

(Isabela, tu novio esta aquí)
(Isabela, your boyfriend's here)

Hora de cenar
Time for dinner!

Siete pies de altura, ratas a lo largo de su espalda
A seven-foot frame, rats along his back

Cuando él dice tu nombre, todo se vuelve negro
When he calls your name it all fades to black

Sí, él ve tus sueños y se deleita con tus gritos
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams

¿Tú estás contando esta historia o yo?
You telling this story or am I?

Oye, Mariano está en camino
Oye, Mariano's on his way

Bruno dice: Parece que va a llover
Bruno says: It looks like rain

Entonces, él inunda mi cerebro
In doing so, he floods my brain

Nos casamos en un huracán, (está aquí)
Married in a hurricane (he's here)

No hablemos de Bruno, no
We don't talk about Bruno, no

¿Por qué hablé sobre Bruno?
Why did I talk about Bruno?

Ni una palabra sobre Bruno
Not a word about Bruno

Nunca debí haber mencionado a Bruno
I never shoulda brought up Bruno

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Lin-Manuel Miranda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Isaac y traducida por Aye. Subtitulado por Aye y Patricia. Revisiones por 6 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Encanto (Disney) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção