Traducción generada automáticamente

Black No. 1
End Of Green
Negro No. 1
Black No. 1
Ella está enamorada de sí misma.She's in love with herself.
Le gusta la oscuridad.She likes the dark.
En su cuello blanco como la leche.On her milk white neck.
La marca del Diablo.The Devil's mark.
Es la víspera de Todos los Santos.It's all Hallows Eve.
La luna está llena.The moon is full.
¿Engañará o pedirá dulces?Will she trick or treat.
Apuesto a que lo hará.I bet she will.
Tiene una cita a medianoche.She's got a date at midnight.
Con Nosferatu.With Nosferatu.
Oh nena, Lilly Munster.Oh baby, Lilly Munster.
No tiene nada en ti.Ain't got nothing on you.
Cuando la llamé malvada.Well when I called her evil.
Ella solo se rió.She just laughed.
Y me lanzó ese hechizo.And cast that spell on me.
Brujería de miedo.Boo Bitch Craft.
Sí, quieres salir porque está lloviendo y soplando.Yeah you wanna go out 'cause it's raining and blowing.
No puedes salir porque tus raíces se están mostrando.You can't go out 'cause your roots are showing.
Tíñelas de negro.Dye em black.
Negro número 1.Black no. 1
Botitas de piel de lobo.Little wolf skin boots.
Y cigarrillos de clavo.And clove cigarettes.
Un funeral erótico.An erotic funeral.
Para el cual se viste de bruja.For witch she's dressed.
Su perfume huele a.Her perfume smells like.
Hojas quemadas.Burning leaves.
Cada día es Halloween.Everyday is Halloween.
Amarte era como amar a los muertos.Loving you was like loving the dead.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de End Of Green y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: