Traducción generada automáticamente

My Friend
End Of Green
My Friend
You have to be on your last day...
You never know what you have done to me...
But every night....lights go out and you feel alright...
You take what you will taken...you do what you will do...
Can you tell me...WHY....
Did you kill yourself....
Can you tell me why....
We are young and your hope is lost....we are young and we still be
friends...so can you tell is this the end my friend?
Hello my friend....
Can you tell me why...did you kill yourself....
Can you tell me why....
what you are doing with your life....
what your doing with yourself
My friend is dead....and i love my friend...
But every night lights go out and you feel alright...
Can you tell me why....
Did you kill yourself.....
Mi amigo
Tienes que estar en tu último día...
Nunca sabes lo que me has hecho...
Pero cada noche... las luces se apagan y te sientes bien...
Tomas lo que tomarás... haces lo que harás...
¿Puedes decirme... POR QUÉ...
Te quitaste la vida...
¿Puedes decirme por qué...
Somos jóvenes y tu esperanza se pierde... somos jóvenes y aún somos amigos... entonces ¿puedes decirme si este es el fin, mi amigo?
Hola mi amigo...
¿Puedes decirme por qué... te quitaste la vida...
¿Puedes decirme por qué...
qué estás haciendo con tu vida...
qué estás haciendo contigo mismo
Mi amigo está muerto... y amo a mi amigo...
Pero cada noche las luces se apagan y te sientes bien...
¿Puedes decirme por qué...
Te quitaste la vida...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de End Of Green y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: