Traducción generada automáticamente
Nothing You Can't Buy
End Of The Line
Nada que no puedas comprar
Nothing You Can't Buy
La moral no vale una mierdaMoral is worth a shit
¿cuenta una sola vida?does a single life count?
es solo un paso másit is just one further step
no puedes caer cuando estás abajoyou can´t fall when you are down
y todo es un juegoand everything is a game
no hay meta más que el éxitothere is no goal but success
claro que no eres culpableof cause you are not to blame
no fuiste tú quien hizo las reglasit wasn´t you who made the rules
Hay cosas que no puedes comprarThere are things that you can´t buy
y realmente me gustaría pretenderand i would really like to pretend
que no es una fraseit ain´t a phrase
- de hecho sabemos- in fact we know
que es una mentirathat is a lie
Estás buscando excusasYou are searching for excuse
sin autoengañono self-deception
porque si no fueras túcause if it wasn´t you
otro lo haríaanother one would do
cuanto más te justificasthe more you justify
más creesthe more you believe
somos soldados en guerrawe are soldiers in war
y tu chaleco está limpioand your vest is clean



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de End Of The Line y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: