Traducción generada automáticamente
Dejame que te diga
Endecah
Let me tell you
Dejame que te diga
Let me tell you, wherever you are, you have to look upDéjame que te diga, estés donde estés, que tienes que mirar hacia arriba
And be the most beautiful flower, the most beautiful star, lean on them and always leave your markY ser la flor más bella, la más bonita estrella, apoyarte en ellos y dejar siempre tu huella
Let me tell you that this will end, that you will get out of the bad and soon you will laughDéjame que te diga que esto se acabará, que de lo malo saldrás y pronto te reirás
But you have to fight for yourself and to see mom and dad. I know you will make itPero tienes que luchar por ti y por ver a papá y mamá. Yo sé que lo lograrás
Let me tell you "friend" and yes, I know I don't know you, yes, I am here. you have me by your sideDéjame que te diga "amiga" y sí, sé que no te conozco sí, estoy aquí. Me tienes a tu lado
To support you and go out. Never give up and start smilingPara apoyarte y salir. No te rindas nunca y empieza a sonreir
Let me tell you that I have had a bad time, that I have struggled with death but that I managed to escape, that the end is the end when you want it to be and if someone does not believe it, make them believe it for you.Déjame que te diga que yo lo he pasado mal, que he luchado con la muerte pero que logré escapar, que el final es el final cuando tú quieres que sea y si alguien no lo cree haz que por ti sí lo crea
Let me tell you that you can be small, helpless, that you can be sad and tense, that it is not worth it... But yes, it is worth it, you are going to take on the world when all this is over!Déjame que te diga que puedes ser pequeña, indefensa, que puedes estar triste y tensa, que no vale la pena... Pero sí, ¡sí la vale, te vas a comer el mundo cuando todo esto acabe!
Let me tell you that you are incredible, that your family and friends only dream of seeing you free. That being you will be difficult but that you are you and that many people dream of having the strength that youDéjame que te diga que eres increíble, que tu familia y amigos solo sueñan verte libre. Que ser tú será difícil pero que tú eres tú y que mucha gente sueña tener la fuerza que tú
Let me tell you that I write for myself, but on this occasion I have done it for youDéjame que te diga que yo escribo por mí, pero que en esta ocasión lo he hecho para ti
Because? I don't know, I just wanted to feel if we ever see each other a happy smile¿Por qué? No lo sé, solo quería sentir si alguna vez nos vemos una sonrisa feliz
Let me tell you that I would tell you so many things that I would be as short as chocolates without roses. Let me tell you that I don't know what to say, that even if I don't know who you are, I love you being like that.Déjame que te diga que te diría tantas cosas que me quedaría corto como bombones sin rosas. Déjame que te diga que no sé qué decir, que aunque no sepa quién eres yo te quiero siendo así
And I would tell you so many things... You just look ahead and keep walking. Be strong and don't sink. EndecahY te diría tantas cosas... Tú solo mira hacia adelante y sigue caminando. Sé fuerte y no te hundas. Endecah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Endecah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: