Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 710
Letra

Halloweem

Halloweem

It's the Official Remix HalloweemIst the Official Remix Halloweem
Uuh... What a scare you got there...Uuh…. Que susto te distes tuuu
Don't leave your house on HalloweemNo salga de su casa en Halloweem
Or we’re gonna blow out the lights Bu bu (x2)O le vamo’ a fundir la lu’ Bu bu(x2)

Saturday the 31st, I swear no one’s safeSábado 31 jurao’ no se salva uno
I’m rolling with R Full and 2 clips loaded in 1Ando con R Full y 2 peines pegao’ en 1
Creepy crawlers, the witch told meSabandijO a son huije el huija me dijo
That on Saturday the 31st, I’d bring out the lizardsQue El sábado 31 sacara los lagartijos
But no worries, I’ll handle the problemPero sin problemas que el problema yo lo acabo
When I pull the trigger, the rifle’s gonna light up the barrelCuando aprieto el gatillo del rifle coge fuego el cabo

I’m the real deal, baby, I don’t bluff on the phoneSoy el tronco, papi por el cel. yo no ronco
If I catch you on the street, I’m gonna shoot, I’m not jokingSi te pillo en la calle te voy a dar tiro pongo
You all are lacking gutsTonto A toos de usted les falta cojones
You sing like Shakira but think you’re tough guysCantan como shakira mas se creen alcabone
If you wanna sound badass, call Jaime, you foolsSi quieren sonar cabrón llamen a Jaime cabrones
To sell you a couple of songsPa’ venderles un par de canciones

Let the ballistics arriveQue llegue balística
I changed my identityMe cambie de identidad
Threw away the maskBote la mascara
Kept the black gloves hidden in the techniqueLos guantes negros los guarde dentro de técnica
Tactical, my composition is legitTáctica, mi composición si es verídica
I’ve got a belt of bullets that looks like a movie propTengo una correa de balas que parecen de película

Anxiety control, I live for the wickedControl de ansiedad Vivo de la maldad
Speak clearly, you shit yourself when you see me comingHabla claro tú te cagas cuando me vez por tu vencida
This is the island of death where luck runs outEsta es la isla de la muerte Donde corre con suerte
Don’t cross paths with us, we’ll put you in total darknessNo te topes con nosotros Te metemos en plena obscuridad

Halloweem, tricontri and fireHalloweem tricontri y fogoneo
Halloweem, tricontri and fireHalloweem tricontri y fogoneo
Halloweem, tricontri and fireHalloweem tricontri y fogoneo
Halloweem, tricontri and fireHalloweem tricontri y fogoneo

Uuh... What a scare you got there...Uuh….Que susto te distes tuuu
Don't leave your house on HalloweemNo salga de su casa en halloweem
Or we’re gonna blow out the lights Bu Bu Bu (x2)O le vamo’ a fundir la lu’ Bu Bu Bu (x2)

It’s a terrifying nightEs una espantosa noche
In the neighborhood, four guys drop downEn pleno caserío se bajan 4
Dressed as Michael Myers, pale face, long colorDisfrazados de Maicol Mayer cara blanca color largo
A lot of tension, a lot of suspense, and a lot of terrorMucha tensión mucho suspenso y mucho terror
And like the old slipknot, we’ll take your melonY como el viejo slipin Jalo te arrancamos el melón

I’ve got an assault rifleYo tengo un rifle de asalto
That wants to shoot at any hourQue quiere tricotear a cualquier hora
When I load the magazine, the mahogany catches fireCuando le pongo el caracol le coge fuego la caoba
Fire in the mahogany, fire in the mahoganyFuego en la caoba fuego en la caoba
Fire in the mahogany, fire in the mahoganyFuego en la caoba fuego en la caoba

A couple of corpses (Ha ha ha)Un par de cadáver (Pla jajaja)
Before the sun comes upAntes que salga el sol
I’m living a horror movieMe vivo una película pero esta es de terror
Like seeing Jetson with Gogi’s maskComo ver a jetson con la máscara de gogi
And instead of a machete, a Glock with a 20-round clipY en vez de un machete una glo con peine 20

You better walk on the sidewalkMás vale que camine por la cera
We’re the executioners of the roadSomos los verdugos de la carretera
Avoid a mess or you’ll get lit upEvítate un desmugro o te van a prender las velas
With simple lead, no problemCon plomo sencillo problema
We’ll pay the light bill for anyoneLe pagamos la luz a cualquiera
I just want to start packing the ticketsYo lo que sigo es que empiece a empacar los boletos

Uh nooo It’s halloweemUh nooo Es halloweem
You know, you knowTu sabes You nou
We’re rolling with the loaded chipsAndamos con los chips aceitaus
Ready, activated, motherfuckerPreparos activau’ mother faker
You know, oh oh oh while you’re allYou nou Oh oh oh mientras a ustedes los tienen
On Off, we’re making millionsEn Off no hacemos millonarios

On halloweem, the guns look fakeEn halloweem las cortas parecen de embuste
I come out possessed, hope you don’t get scaredYo salgo endemoniado espero que no te me asustes
If you flinch, you’re in troubleSi te pocas te vas ajuste
I’ve got the bitch where you collect candyLa perra yo la tengo donde tu recoges dulces

Oh oh oh witching nightOh oh oh noche de brujas
Oh oh oh witching nightOh oh oh noche de brujas
Oh oh oh witching nightOh oh oh noche de brujas
Oh oh oh witching nightOh oh oh noche de brujas

These are the witching nightsEstos en noche de brujas
Night night, bring out the bitchNoche noche sacar la perra
Night to bury a couple of pigs in the groundNoche de enterrar un en par de puercos en la tierra
A mask, a vest, and we’ll fill you with holesUna máscara chaleco y te llenamos de huecos
Halloweem, trincontril and in a bag we’ll deconHalloweem trincontril y en una bolsa te decon
We’re the duo that has everyone tremblingSomos el dúo que tenemos a too’ el mundo temblando
Take a couple of mediums, they’re shitting softTómense un par de médium están cagando blando
I’m out on halloweem, baby, feeling goodAndo en halloweem papi bien a gusto
With the R-15, I scared you, Buuu!!!Con el R-15 te asuste Buuu!!!
N-SlowN-Slow
It’s the official remix, OKIst the official remix OK
The secret familyLa familia secreta
Endo, LeleEndo, Lele
D AlexD Alex
DeliriOusDeliriOus
Brother LeeBrother Lee
We’re always FullAndamos siempre Full
You know it, OKTú lo sabes OK
N-Slow...N-Slow…….

OneilOneil
Hey baby, this is called loyaltyOye papi esto se llama lealtad
If you can’t run the track, get to the sidewalkSi no sabes correr a pista vete pa’ la cera
Hey, don’t fall asleepOye no te duerma
We’re the tough onesNosotros somos los duros
You all are just wannabes, heheheheUstedes, son unos clecas jejejajajajaja
Lele, so you can hear wellLele, pa’ que escuches bien pa’
We are The Street KingsNosotros somos The Streek King’s
N-SlowN-Slow
This is the motherfucking remixEsto it’s the Mather faker remix
This is a remix, listen up, assholeEsto es un remix óyelo bien cabron
Secret FamilySecret Family
Night of missionsNoche de misiones
Bringing terror in the songsMetiéndole terror en las canciones
Hey, this is secret family with Rotwailer Inc.Hey Esto es secret family con rotwailer Inc.
Oneil, you know it, baby, this is the familyOneil, ya tu sabes papi esto es la familia
N-SlowN-Slow
The character from Friday the 13thEl personaje de viernes trece
Brother Lee, the catastropheBrother Lee la catástrofe
DeliriOus, EndoDeliriOus, Endo
Brother LeeEl brother Lee
We’re the tough onesNosotros somos los duros
Hey baby, I’ve been on fire with the pen for 9 yearsMera papi yo llevo 9 años con el bolígrafo OnFire
You heard, the composer of composersOistes, el compositor de compositores
You don’t have a single 40Ustedes no tienen ninguna 40
If you don’t even have a nail clipperSi ustedes no tienen ni un corta uñas
Bobolom, I’m about action, you’re about complainingBobolom lo mío es meter mano, lo tuyo es dar queja
We’re loyal, we don’t expire for anyone, you heardNosotros somos fieles no le expiramos a nadie oistes
I already know your movie, heheheTu película ya la se jejejea
We’re gonna unmask you, hahahahaVamo’ a desenmascararte jajajajaa
You know itYa tú sabes
Run run the hinchonRun run el hinchon
Transformers, tell them we’re activeTrasformes dile que estamos activos
In Eme H and ItalyEn Eme H Y la Italia
Baby, the mapPapi el mapa
We don’t back down, you heardNosotros no nos dejamos oistes
Bobo, cry, hahaBobo crio jaja
RemixRemix
N-SlowN-Slow
The catastropheLa catástrofe
It’s the RemixIst the Remix


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Endo y Lele Las Armas Secretas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección