Traducción generada automáticamente
Último Inverno
Endrama
Último Inverno
Último Inverno
Cómo sería si tuviera que decirComo seria se eu tivesse que dizer
En palabras lo que siento al no estar más a tu ladoEm palavras o que eu sinto por não estar mais ao seu lado
Antes de que todo se desvanezca y no sepa dónde estásAntes que tudo se apague e eu não saiba onde esta você
Quizás sea tarde para darme cuenta de que te améTalvez seja tarde pra perceber que eu te amei
El silencio que siempre nos guióO silêncio que sempre nos guiou
No supe decirteEu não soube te dizer
Fueron tantos momentosForam tantos momentos
A tu ladoAo lado teu
Antes de que todo se desvanezca y no sepa dónde estásAntes que tudo se apague e eu não saiba onde esta você
Quizás sea tarde para darme cuenta de que te améTalvez seja tarde pra perceber que eu te amei
Que te améQue eu amei você
Algunos versos que hice para tiAlguns versos que eu fiz pra ti
Fueron olvidados en viejas hojasForam esquecidos em velhas folhas
Donde puedo mentirOnde eu posso mentir
Que nunca existió amor alguno por ti.Que jamais existiu amor algum por ti.
[PARTES FINALES TRADUCIDAS][TRADUÇÃO DO FINAL]
Pero, hoy...Mas, hoje...
Por lo que aprendí contigoPelo o que aprendi com você
Cada elección fue diferente y mi vida...Cada escolha foi diferente e minha vida...
Cambiada por completoMudou completamente
Aprendí...Eu aprendi...
Que al hacerlo, se vive plenamenteQue quando se faz isso, vive-se inteiramente
No importa si tienes cinco minutos o cincuenta añosNão importa se você tem cinco minutos ou cinquenta anos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Endrama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: