Traducción generada automáticamente

Na Bu Mons
Eneida Marta
Auf deinem Berg
Na Bu Mons
Ich gehe nicht wegOtcabu na bai
Du bist in meinem HerzenBu pidin nha kurason
Ich bin es gewohntSuma i kustumau
Dich nicht zu denken, wie oftDisau sin pensa dus bias
Auf deinem Berg, wo du mich siehstNa bu mons ku bu distindi pa mi
Wenn es Nacht wird und ich falleSi aos i na pesau
Ich werde leiden, keinen Platz für den SchmerzN' ta sufri n tene lugar parel
Mein Herz kann nicht ruhenNha pitu ka kansa
Mein Herz wird leidenNha pitu sibi sufri
Mein Herz gehört mir (mein Herz gehört mir)Korson i di mi (korson i di mi)
Ich werde bis zum Tag warten, bis es verschwindetN ta karegal te dia kun disparsi
(Auf deinem Berg)(Na bu mons)
Ich kann keinem Stein mehr vertrauenN' ka ta kunfia niun pedra mas
(Auf deinem Berg)(Na bu mons)
Ich fühle mich gut, wenn du mich berührstFidida ku fel ku bu sukundi ba
(Auf deinem Berg)(Na bu mons)
Ich kann keinem Stein mehr vertrauenÉ n' ka ta kunfia niun pedra mas
(Auf deinem Berg)(Na bu mons)
Ich fühle mich gut, wenn du mich berührst, aaahFidida ku fel ku bu sukundi ba, aaah
Du hast RosenBu ten roson
Und sie blühen nicht, bis sie verwelkenI ka na kinti te i ka firia
Du hast RosenBu ten roson
Mein Herz gehört mir, ich werde nicht aufgebenKorson i di mi, n'na ngodal
Du hast RosenBu ten roson
Und sie blühen nicht, bis sie verwelkenI ka na kinti te i ka firia
Du hast RosenBu ten roson
Vertrauen stirbt am Rand des MeeresFiansa muri na rora di mar
Du hast RosenBu ten roson
Ja, du hast RosenKe bu ten roson



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eneida Marta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: