Traducción generada automáticamente
Ție mama
Eneli
À toi, maman
Ție mama
Ni le soleil, ni la luneNici soarele, nici luna
Aucune étoile du ciel que je pourrais tenir dans ma mainNicio stea din cer de-ar fi sa tin in mana
Ne seraient des merveilles, quand tu me tiens dans tes bras, mamanN-ar fi minuni, cand tu ma tii in brate, mama
Et voilà le désir qui m'appelleSi uite dorul cum ma cheama
Désir de tes yeux, de ton regardDor de ochii tai, privirea ta
De ton visage, de ta voixDe chipul tau, de vocea ta
Tu es ici et tu seras avec moiTu esti aici si o sa fii cu mine
Tant que mon cœur bat encoreCat inima inca mi bate
Peu importe où tu iras, nous ne serons jamais trop loinOriunde te-ai duce, nu vom fi niciodata prea departe
Et si j'écrivais une chanson d'amourSi daca as scrie o piesa de iubire
Je te l'écrirais, mamanTi-as scrie-o tie, mama
Mais je crois que même les mots ne suffisent pasDar cred ca nici cuvintele nu sunt de ajuns
Pour te dire que dans mon cœur, ta place est sacréeSa-ti spun ca in inima mea locul tau e sfant
Et si j'écrivais une chanson d'amourSi daca as scrie o piesa de iubire
Je te l'écrirais, mamanTi-as scrie-o tie, mama
Mais je crois que même les mots ne suffisent pasDar cred ca nici cuvintele nu sunt de ajuns
Pour te dire que dans mon cœur, ta place est sacréeSa-ti spun ca in inima mea locul tau e sfant
Ni le ciel, ni la terreNici cerul, nici pamantul
Aucun coin de paradis que je pourrais avoir, ce n'est pas assezNiciun colt de rai de ar fi sa am, nu e destul
Nulle part n'est chez moi sans toi, mamanNiciunde nu e acasa fara tine, mama
Et voilà le désir qui m'appelleSi uite dorul cum ma cheama
Désir de tes yeux, de ton regardDor de ochii tai, privirea ta
De ton visage, de ta voixDe chipul tau, de vocea ta
Tu es ici et tu seras avec moi, tant que mon cœur bat encoreTu esti aici si o sa fii cu mine, cat inima inca-mi bate
Peu importe où tu iras, nous ne serons jamais trop loinOriunde te-ai duce, nu vom fi niciodata prea departe
Et si j'écrivais une chanson d'amourSi daca as scrie o piesa de iubire
Je te l'écrirais, mamanTi-as scrie-o tie, mama
Mais je crois que même les mots ne suffisent pasDar cred ca nici cuvintele nu sunt de ajuns
Pour te dire que dans mon cœur, ta place est sacréeSa-ti spun ca in inima mea locul tau e sfant
Et si j'écrivais une chanson d'amourSi daca as scrie o piesa de iubire
Je te l'écrirais, mamanTi-as scrie-o tie, mama
Mais je crois que même les mots ne suffisent pasDar cred ca nici cuvintele nu sunt de ajuns
Pour te dire que dans mon cœur, ta place est sacréeSa-ti spun ca in inima mea locul tau e sfant



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eneli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: