Traducción generada automáticamente

Midnight Vice
Enforcer
Vicio de medianoche
Midnight Vice
Doce huelgas y me muero por salir a la calleTwelve strikes and I'm dying to hit the streets
Una pesadilla ambulante en una ciudad que nunca duermeA walking nightmare in a city that never sleeps
Soy un loco con gasolina en mis venasI'm a madman with gasoline in my veins
Sólo necesito una chispa y estoy listo para matar de nuevoJust need a spark and I'm ready to kill again
Nunca me vesYou never see me
Mm, nunca me ves venirMm, you never see me come
Soy la sensación que siempre está en tu menteI'm the feeling that is always on your mind
Soy la sombra que se arrastra por detrásI'm the shadow that is creeping up from behind
Es un vicio de medianocheIt's a midnight vice
Oh, es un vicio de medianocheOh, it's a midnight vice
Cuidado, es un vicio de medianocheLook out, it's a midnight vice
Elegir las calles fue tu único errorTo choose the streets was your one and only mistake
Cuando hago mi movimiento, nunca dudaréWhen I make my move I never hesitate
Un relámpago, todo se vuelve tan claroA flash of lightning, it all becomes so clear
Entonces veo rojo y desaparecesThen I see red and you disappear
Lo he hechoI've done it
Oh, y lo haré de nuevoOh, and I will do it again
Veo tus caras cada vez que cierro los ojosI see your faces whenever I close my eyes
Vives dentro de mí hasta el día que mueraYou live inside me until the day I die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enforcer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: