Traducción generada automáticamente
Herzrache
Engelsblut
Corazón roto
Herzrache
Deine Stimme bajo mi pielDeine Stimme unter meiner Haut
Tus miedos me son familiaresDeine Ängste sind mir vertraut
También besé tus lágrimasDeine Tränen küsste ich auch
pero no sané tus heridasdoch Deine Wunden heilte ich nicht
¿No ves la luz?Siehst Du nicht das Licht?
¿La has perdido?Hast Du es verloren?
Que tu corazón se rompaDass Dein herz zerbricht
para eso fuiste elegidodazu warst du auserkoren
refr:refr:
Tú eres la luzDu bist Das Licht
que quema mis ojosdas meine Augen verbrennt
Tú eres la sombra que meDu bist der Schatten der mich
separa de tu amorvon Deiner Liebe trennt
Tú eres la desgraciaDu bist das Elend
que se consume a sí mismadas sich selbst zerfrisst
Estás soloDu bist allein
porque eres tan cruelweil Du so grausam bist
Tus lágrimas no te salvanDeine Tränen Retten Dich nicht
Tus palabras no cambian tu intenciónDeine Worte ändern Deine Absicht nicht
Tus besos no me engañanDeine Küsse täuschen mich nicht
Tu alma es tan falsa como una luz negraDeine Seele ist verlogen wie ein schwarzes Licht!
Me quitaste lo que teníaDu nahmst mir was ich hatte
y nadie me salvaund niemand der mich rettet
Confiaba en tu corazónIch traute Deinem Herzen
pero solo coseché dolordoch erntete nur Schmerzen
Me vengaré de tiIch räche mich an Dir
No te ayudaré másIch helfe Dir nicht mehr
Ahora sabes lo que es sufrirNun weißt du, wie man leidet
Ahora sabes cómo se muere!Nun weißt du wie man stirbt!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Engelsblut y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: