Traducción generada automáticamente
Tears of a clown
English Beat
Lágrimas de un payaso
Tears of a clown
Di oh, sí, bebé
Say oh yeah baby baby
Ahora, si hay una sonrisa en mi cara
Now if there's a smile on my face
Sólo está ahí tratando de engañar al público
It's only there tryin' to fool the public
Pero cuando se trata de engañarte
But when it comes down to foolin' you
Cariño, ese es un tema muy diferente
Now honey that's quite a different subject
Así que no dejes que mi expresión alegre
So don't let my glad expression
Darle la impresión equivocada
Give you the wrong impression
Porque realmente estoy triste (tan triste)
Cos really I'm sad (so sad sad)
Oh, estoy más triste que triste (tan triste triste)
Oh I'm sadder than sad (so sad sad)
Bueno, estoy herido y te quiero tan mal (tan triste triste)
Well I'm hurt and I want you so bad (so sad sad)
Como un payaso, parece que me alegro
Like a clown I appear to be glad
Oh, sí
Ooh yeah
Hay algunas cosas tristes conocidas por el hombre
There's some sad things known to man
Pero no es mucho más triste que
But ain't too much sadder than
Las lágrimas de un payaso
The tears of a clown
Cuando no hay nadie alrededor
When there's no one around
Di oh sí bebé bebé bebé
Say oh yeah baby baby baby
Oh sí bebé bebé bebé
Oh yeah baby baby baby
Ahora, si aparezco ser despreocupado
Now if I appear to be carefree
Es sólo para camuflar mi tristeza
It's only to camouflage my sadness
Y miel para proteger mi orgullo lo intento
And honey to shield my pride I try
Para cubrir este dolor con un espectáculo de alegría
To cover this hurt with a show of gladness
Así que no dejes que mi show te convenza
So don't let my show convince you
Que he sido feliz desde que decidiste irte
That I've been happy since you decided to go
Oh, te necesito tanto
Oh I need you so
Mira, estoy herido y quiero que sepas
Look I'm hurt and I want you to know
Sólo para los demás que puse en un espectáculo
Just for others I put on a show
Oh, sí
Ooh yeah
Hay algunas cosas tristes conocidas por el hombre
There's some sad things known to man
Pero no es mucho más triste que
But ain't too much sadder than
Las lágrimas de un payaso
The tears of a clown
Al igual que Pagliacci hizo
Just like Pagliacci did
Voy a mantener mi superficie escondida
I'm gonna keep my surface hid
Escondiéndome en mi habitación lo intento
Hiding in my room I try
Pero en esta habitación solitaria lloro
But in this lonely room I cry
Las lágrimas de un payaso
The tears of a clown
Cuando no hay nadie alrededor
When there's no one around
Ahora, si hay una sonrisa en mi cara
Now if there's a smile on my face
No dejes que mi expresión alegre
Don't let my glad expression
Darle la impresión equivocada
Give you the wrong impression
No dejes que esta sonrisa que llevo
Don't let this smile I wear
Te hace sentir que no me importa
Make you feel that I don't care
Las lágrimas de un payaso
The tears of a clown
Lágrimas de un payaso
Tears of a clown
Las lágrimas de un payaso
The tears of a clown
Voy a ir a la ciudad
I'm going down de town
Voy al centro
I'm going downtown
Lágrimas de un payaso
Tears of a clown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de English Beat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: