Traducción generada automáticamente
What's Your Best Thing?
English Beat
¿Cuál es tu mejor cosa?
What's Your Best Thing?
Aquí vamos, moviéndonos en la penumbraHere we go now shuffle in the half-light
Aferrándonos al primer pecado, atados firmementeHanging on the first sin, bound up tightly
Aquí vamos, bañándonos en la luz rojaHere we go bathing in the red light
Esperando por la pequeña deuda, llega tan lentamenteWaiting on the small debt, come so slowly
¿Cuál es tu mejor cosa?What's your best thing?
¿Cuál es tu próximo paso?What's your next step?
Observa ese sentimiento,Watch that feeling,
Puede ser tu mejor amigoIt could be your best friend
No me importa el color de tus ojos,I don't care about the color of your eyes,
Pero puedes apostar que lo he notadoBut you can bet i've noticed
Si no lo sientes, deja de hablar de elloIf you don't mean it, stop talking about it
Deja de hablar de elloStop talking about it
No me importa el color de tus ojosI don't care about the color of your eyes
Pero puedes apostar que lo he notadoBut you can bet i've noticed
Cabeza grande, hombre grande, sin todas las palabras,Big head, big man, without all the words,
Y lo haces y lo impactasAnd you rock and you shock it
Canta una canción ronca en el bar,Sing one hoarse song up at the bar,
Pero hay un cuchillo en tu bolsilloBut there's a knife in your pocket
Entonces, ¿cuál es tu mejor cosa ahora?So what's your best thing now?
¿Cuál es tu próximo paso ahora?What's your next step now?
Observa ese sentimiento ahoraWatch that feeling now
Podría ser tu mejor amigo,I could be your best friend,
Pero solo si me dejas,But only if you let me,
Ser tu mejor amigo ahoraBe your your best friend now
No me importa el color de tus ojos,I don't care about the color of your eyes,
Pero puedes apostar que lo he notadoBut you can bet i've noticed
Si no lo sientes, deja de hablar de elloIf you don't mean it, stop talking about it
Y si no lo sientes, no hay duda al respectoAnd you don't mean it, there is no doubt about that
Si no lo sientes, por favor deja de hablar de elloIf you don't mean it, please stop talking about it
Por favor, deja de hablar de elloPlease stop talking about it
Solo estás hablando de elloYou're just talking about it
Solo estás hablando de elloYou're just talking about it
Por favor, para, para, para, para, para de hablar de elloPlease stop, stop, stop, stop, stop talking about it
Deja de hablar de elloStop talking about it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de English Beat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: