Traducción generada automáticamente

Maldita Droga
Ñengo Flow
Damn Drug
Maldita Droga
Damn drug damn life planMaldita droga maldito plan de vida
Look for your cure and calm your lifeBusca tu cura y calma toa tu vida
Unfolds you in a journey of joyTe desenvuelve en un viaje de alegria
And when it goes down, irony hits you.Y cuando baja te llega la ironía.
And tell me where are your children womanY dime donde están tus hijos mujeer
And tell me where are your children womanY dime donde están tus hijos mujeer
Where did you leave them, where did you goEn donde los dejaste, en donde te metiste
They are here waiting for you.Que ellos aqui te esperan por tí.
Well, damn drugBueno, maldita droga
You deceived me with your joyMe engañaste con tu alegria
I looked for you because of the problemsTe busqué porque de los problemas
I wanted to escape.Escaparme queria.
You took advantage of the way to leave me dyingAprovechaste la via pa dejarme moribundo
Like my buddy's momComo la mamá del pana mio
Who now wanders aimlessly.Que hoy andá sin rumbo.
Because of heroin, her life got messed upPor culpa de la heroína se jodío su vida
Abandoning the kidsAbandonando a los chamacos
And a young girl she no longer visitsY a una jovencita que ya no visita
For 15 years, the oldest of her babiesDesde hace 15 años, el mayór de sus bebes
Is a big shot in the neighborhood.Es un bichote en cataño.
Life is strange when you cling to it.La vida es algo extraña cuando te aferras a ella.
For me, it was very difficult, don't think it was so beautifulPa mi fue bien dificil no creas que fue tan bella
So many buddies have died along the way,Se me han muertos tantos panas en todo el trayecto,
I sought refuge in drugsBusque refugio en la droga
And drugs sheltered me in their camp.Y la droga me refugio en su campamento.
That's why I'm not content.Por eso ya no estoy contendo.
That's why I get angry and act violent.Por eso me encojono y actúo violento.
Listen, my brother, I warn you againOiga mi hermano, vuelvo y se lo advierto
You mess with drugs, and you're a dead man.Inventas con la droga, y eres hombre muerto.
And tell me where are your children womanY dime donde están tus hijos mujeer
And tell me where are your children womanY dime donde están tus hijos mujeer
Where did you leave them, or where did you goEn donde los dejaste, o en donde te metiste
They are here waiting for you.Que ellos aqui te esperan por tí.
Think again woman, ask yourselfRecapacita mujer preguntate
Where are your kids? Where are your children?¿donde están tus crias?¿donde estan tus hijos?
The ones you gave life to.Los que tu misma le diste vida.
Because if you didn't knowPues si no lo sabias
One already carries an angelUno carga ya un angel
He erases the face of anyoneLe borra la cara al que sea
For just 20 caps.Por tan solo 20 tapas.
And the other, on the contrary, became a drug dealerY el otro al contrario salio narcotraficante
One of those who ride in luxurious carsDe esos que andan en carros bien lujosos
With flashy jewelry, diamonds.Con prendones, diamantes.
He loves women and cocaine.De las mujeres y del perico es amante.
But being a big shot, he gets it everywhere.Pero como es bichote lo consigue en todas partes.
My God, they don't realize that their sister is prostituting herselfDios mio no se enteran que su hermána se prostituye
Because she's alone and has no one to help her.Porque anda sola y no tiene quien la ayude.
Tears flow from her beautiful blue eyesLagrimas fluyen de sus ojos bellos azules
Begging a doctor to cure herPidiendole a grito a un doctor que la cure
Of an illness that has no cure.De una enfermedad la cual ya no tiene cura.
Which her boyfriend gave her, the scoundrel fled.La cual le pegó su novio el infeliz se fue a la fuga.
Leaving her alone, sad, and abandonedDejandola sola triste y desamparada
Wishing to commit suicideDeceando suicidarce
Because she thinks she has nothing.Porque piensa que no tiene nada.
Damn drug damn life planMaldita droga maldito plan de vida
Look for your cure and calm your lifeBusca tu cura y calma toa tu vida
Unfolds you in a journey of joyTe desenvuelve en un viaje de alegria
And when it goes down, irony hits you.Y cuando baja te llega la ironía.
And tell me where are your children womanY dime donde están tus hijos mujeer
And tell me where are your children womanY dime donde están tus hijos mujeer
Where did you leave them, where did you goEn donde los dejaste, en donde te metiste
They are here waiting for you.Que ellos aqui te esperan por tí.
Since I was a kid, I didn't understandDesde chamakito no entendía
I cried and felt frustrated.Lloraba y sentia fustraciones.
It was as if I was living a fiction movie.Era como si viviéra una pelicula de fixion.
I was too young to know it was addiction.Era demasiado niño pa saber que era adicción.
It was what led my country to ruin.Era lo que conducia a mi pais a la perdición.
A couple of years have passed and I see it as a strangerYa han pasado un par de años y lo veo como un extraño
What has hurt me the mostLo mas que me ha dolido
Is that he hasn't realized the damageEs que no se a dado cuenta del daño
He has done to his friends and relatives.Que ha hecho a sus amistades y parientes.
He fell asleep and was dragged by the currentSe quedó dormido y fué arrastrado por la corriente
To a super dark and gloomy placeA un lugar super oscuro y tenebroso
Where every passing day the suffering is painful.Que cada dia que pasa el sufrimiento es doloroso.
A dungeon, where joy never exists.Un calabozo, donde nunca existe el gozo.
The culprit of my heart breaking into pieces.El culpable de que mi corazon se destruiya en trozo.
The memories are bad due to bad decisions.Son malos los recuerdos por malas decisiones.
There are many friends and many betrayalsSon muchos los amigos y muchas las traiciones
Wherever you areDonde quieras que te encuentres
I send you blessings.Te envío bendiciones.
I have forgiven you, I hope God forgives you.Yo ya te perdoné, ojala que dios te perdone.
And tell me where are your children womanY dime donde están tus hijos mujeer
And tell me where are your children womanY dime donde están tus hijos mujeer
Where did you leave them, or where did you goEn donde los dejaste, o en donde te metiste
They are here waiting for you.Que ellos aqui te esperan por tí.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ñengo Flow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: