Traducción generada automáticamente

Mucha Calidad
Ñengo Flow
High Quality
Mucha Calidad
Symphonic, you brought the symphonySinfonico, traiste la sinfonica
You know, daddy, there's no need to die for a wingTu sabes papi no hay que morir por ala
Daddy, the stove is onPapi, ja la hornilla esta prendia
And these people shouldn't look because this isY esta gente que no busque porque esto es
High quality!Mucha calidad!
It is said that everything comes in its timePor ahi se dice todo llega a su tiempo
But time is running out, yeahPero el tiempo se acaba yeah
I can't lose focus for a momentNo me puedo desenfocar un momento
Or I'll end up with nothingSi no me quedo en nada
And I want money, I want womenY yo quiero dinero, quiero mujeres
I want to have everything the rich haveQuiero tener todo lo que el rico tiene
And turn the tables, on request, son, get out of the pointY darle vuelta al asunto, a pedido hijo salte del punto
Because you already smell like a corpseQue ya me hueles a difunto
But I want money, I want womenPero quiero dinero, quiero mujeres
I want to have everything the rich haveQuiero tener todo lo que el rico tiene
And turn the tables, on request, son, get out of the pointY darle vuelta al asunto, a pedido hijo salte del punto
Because you smell like a corpsePorque me hueles a difunto
(aha! millions records)(aja! millones records)
This flow is different, I'm going to record it from memoryEste flow es diferente, voy a grabarlo de la mente
So the first bastard who comments can eat itPa' que se coma la brea el primer cabron que comente
Fire, burst, people in piecesFuego rafagazo, gente hecha pedazos
The storm is coming and will take you, make way!La tormenta viene y va llevarte ¡abran el paso!
I have the candles for your ceremony, soon you will be historyTengo las velas pa' tu ceremonia, pronto tu seras historia
With Symphonic, I go from old to gloryCon con sinfonico voy voy de vieja hacia la gloria
Messing around at the top, I have a bunch of whoresJodiendome en la cima, de putas tengo un paquete
Don't front, motherfucker, you really can't handle itNo frontees mamabicho que en verdad usted no le mete
Fumigating pests, full of light with the ringsFumigando sabandijas, full de light con las sortijas
I leave them in the tractor, I put them without playing OuijaYo los dejo en el tractor, los pongo sin jugar a guija
They are bankrupt and want to front with what's not theirsEstan en banca rota y quieren frontear con lo ajeno
Calm down, asshole, don't make me bring out the venomTranquilizate cabron no me hagas sacarte un veneno
I cultivate pure seed and pure note is what I getCultivo semilla pura y pura nota es lo que cojo
I'll send the infrared right away to your eyesTe mando el infrarrojo enseguidita pa' los ojos
Screw yourselves, rot, die and kill each otherJodanse, pudranse, mueranse y matense
You're a tremendous pig, a bug sniffer, I know itQue tu eres tremendo puerco, huelebicho yo lo se
I-I-I know that if I continue with this they will hit me hardYo-yo-yo se que si sigo en esto me van a dar duro
They would like to leave my brains stuck to a wallQuisieran dejarme los sesos pegao's de un muro
To decompose in a dark mountainQue me descomponga en un monte en lo mas oscuro
But they can't with me, I swear I'm the devilPero conmigo no pueden, soy el diablo te lo juro
Come on, bastards, don't measure strengthVen cabrones, no midan fortaleza
You've never seen when I hang a blue rock on my headNunca han visto cuando cuelgo un peñon azul en la cabeza
The advice: from now on, prayEl consejo: de hoy pa' alante reza
And don't get caught with your family or you'll all end up in the bushesY que no te pille con tu family o van todos pa' la maleza
Voices are heard in your brainSe escuchan voces en tu cerebro
Hey, death is looking for you, your days are getting darkHey, la muerte te busca, tus dias se hacen negros
Every time a pig dies, I celebrateCada vez que muere un puerco yo celebro
Sorry that your old lady has to dress in blackMala mia que tu vieja tenga que vestir de negro
And I told you I'm involved with the loose fingerY se lo dije que ando envuelto con el deo' suelto
And that in broad daylight I'll get you even in the marketY que a plena luz del dia yo le meto hasta en el puesto
Calm down, kid, don't get involved in the storyTranquilo chamaco no te envuelvas con el cuento
I have the account history, I'm the one who knocks them outQue ando con la cuenta historia, yo si que los acuesto
Being a millionaire for being bloodthirstySer millonario por lo sanguinario
Like the vampire at night and sleeping in the newspaperComo el vampiro de noche y durmiendo en el diario
My friend is a lizard named hitmanMi amigo es un lagarto que se llama sicario
And if I work, the hitman falls asleep! Bam!Y si chambeo ¡se te duerme el sicario! ¡pla!
(Symphonic!)(sinfonicoooooooooooooo!)
I accept the empi five, the chambona already for a fireAceito el empi five, la chambona already for a fire
The gunpowder ignites at the hammers, again and again they fallLa polvora se enciende a los martillos, again-gain caen
Danger attracts me, I dismantle themEl peligro me atrae, los desmonto
In the trunk I put them every timeEn el baul los monto everytime
Pass me the glock, the lg with the 30-round magazinePasame el glock, el lg con el peine 30
At full speed to erase their masksA toda velocidad pa' borrarle la careta
Prrr, motherfucker, put it on the billPrrr mothafucka', ponle la cuenta
All that's left is the shell and a memory of my strengthLo que queda es lo casquillo y un recuerdo de mi fuerza
Nigga, the under gang gang dawgNigga, el under gang gang dawg
I have a wagon full of akTengo un bagon lleno de ak
I have magic rifles that the law doesn't even haveTengo rifles magos que ni los tiene la ley
I have snails, 50s and 100s for youTengo caracoles, de 50 y de 100 pa' ti
(Chyno ny-nigga)(chyno ny-nigga)
Yo! Colleagues fear the honor of killing rhythmYo! colegas temen el honor de matar ritmo
The fecas fear, because I'm a bastard and I decipher themLos fecas temen, pues soy un cabron y los descifro
You let me know, Sympho, strong for these bug sniffersTu me avisas sinfo, fulete pa' estos huelebichos
They forget that this is 100 for 35Se les olvida que esto es 100 por 35
The end began in the intro, your girl took off her beltEl final empezo en el intro, tu jeva se quito el gistro
And wants me to plant the whole sausage in herY quiere que le siembre el chorizo enterito
The pig killer nails nymphsEl mata puerquitos clava ninfos
Snoring puppets and they kidnapped the Simpson familyRoncando de titeres y secuestraron a la familia simpson
I'm ready, I have a ready alicterEstoy listo, tengo un alicter listo
And I'm going to make your breath rise through a tubeY voy hacer que le suba el aliento por un tubito
Go ahead, your expectations are not realDale que tus esperas no son reales
The packages are a package just like the metalsLo de los paquetes es un paquete igual que los metales
You want me to record them on YouTubeQuieres que en youtube los grabe
What you sell are chocolate barsTu lo que vendes son barras de chocolate
Go and look for the square, haha, dude, don't screw aroundVete y busca el cuadre jaja, wey no mames
Let the ladies admit that it's small and fits in your mouthQue las lady admitan que es chiquita y en la boca te cabe
(Nova and Jory)(nova y jory)
And I want money, I want womenY yo quiero dinero, quiero mujeres
I want to have everything the rich haveQuiero tener todo lo que el rico tiene
And turn the tables, on request, son, get out of the pointY darle vuelta al asunto, a pedido hijo salte del punto
Because you smell like a corpseQue ya me hueles a difunto
But I want money, I want womenPero quiero dinero, quiero mujeres
I want to have everything the rich haveQuiero tener todo lo que el rico tiene
And turn the tables, on request, son, get out of the pointY darle vuelta al asunto, a pedido hijo salte del punto
Because you smell like a corpsePorque me hueles a difunto
Haha, you know, pure, pure!Jaja tu sabes mera, mera!
I always wake up wanting to conquer the worldSiempre me levanto con ganas de conquistar el mundo
Turning the tables and not leaving the pointDandole vuelta al asunto y sin salir del punto
This is going to be there, solid, and we continue on the prowlEsto va estar ahi, solido y seguimos al acecho
With just one strong blow, screw up the box to the ceilingDe tan solo un fuletazo, jodete la caja al techo
It's my moment, and I defend but in my lifeEs mi momento, y yo defiendo pero en mi vida
Who and who decides to dictate the book calmly in lineQuien y quien decida dictar el libro tranquilo de fila
These demons telling me no more massacres nowEstos demonios que me dicen no masacres ahora
This is no joke, it's proven they're not from the heartEsto no es broma, ya esta probao' que no son de cora
I hook up two short ones and four 30-round magazinesMe engancho dos cortas y cuatro peines 30
So they feel the downpour, let's see if they learnPa' que sientan el aguacero, a ver si escarmientan
I want more money, the more I have, the more I wantQuiero mas plata, mientras mas tengo mas quiero
If I want, I'll make the whole world disappearSi quiero te desaparezco el mundo entero
(Pacho! Haha, Cirilo! Alqaedas Incorporated!)(pacho! jaja cirilo! alqaedas incorporated!)
She told me, son, take a seatElla me dijo hijo toma asiento
And let's talk about the things we carry insideY hablemos de las cosas que llevamos dentro
I'll understand that none of us keeps anything from anyone hereTe entendere que aqui ninguno se queda con na' de nadie
And I'll teach you, ehY te enseñare eh
That everything ends in a momentQue todo se acaba en un momento
Every night when you go out, I have a premonitionToa' la noche cuando sales tengo un presentimiento
Be careful who you hang out with and who you associate withCuidao' con quien andes y con quien te juntas
I swear anyone can die hereLo juro que aqui cualquiera se puede morir
Son, don't let go of the gun, ahHijo no sueltes la corta ah
Plop, plop, plopPlop, plop, plop
I'm always on the lookout with the nail openAndo pendiente con el clavo abierto siempre
In case I can't distinguish between an enemy's car and an agentPor si no distingo el carro de un enemigo con un agente
At random, I have the skirt, I never nail itAl azar tengo la falda, yo nunca la clavo
Because there are times when you don't dare to pull it outPorque hay veces que no te atreves a sacar
Cirilo ready, this bastard is always asleepCirilo ready, este cabron siempre esta dormio'
He always says there's no war until someoneSiempre dice que no hay guerra hasta que alguien
Comes, goes, breaks the cold, and you got it backSalga, venga y rompa el frio y te dieron con volviste
Now the whole case goes crazy to hunt but crazy you diedAhora to' el case sale loco pa' cazar pero loco te moriste
And they combed you, women always disguise themselvesY te peinaron, las mujeres siempre se disfrazan
I give it to them in hotels, I haven't taken one homeLes doy en los hoteles no he llevao' ni una pa' casa
What they collect is simply to saveDe que colectan las ganancias, simplemente es pa' guardar
Half for the image and for when I feel like spendingDe lo rapido mitad pa' imagen y pa' cuando me de con gastar
And it surprises me how they bite out of envyY me sorprende como por envidia se muerden
So be clear and rememberPues tenga claro y recuerde
That to get here I've had to screw myselfQue pa' llegar aqui yo he tenio' que joderme
I want money, women, ambition calls meQuiero dinero, mujeres, la ambicion me llama
Convertible cars, trips to the BahamasCarros convertibles, viajes a las bahamas
I'm an explosion but I'm not the one who kills in 2010Soy explosion pero no soy cada que mata en el 2010
I caught every enemy looking for me on my GPSMe pille cada enemigo buscando en mi gps
I'm the dad because I have so much intensityYo soy el dad porque tengo tanta intensidad
I'm going to sing to the universe in this good freedomVoy a cantarle al universo en esta buena libertad
I'm a star ruling in the lyricalSoy una estrella que gobierna en lo lirical
They've tried to pass me the baton and no one knows how to paintHan tratao' de pasarme el rolo y ninguno sabe pintar
And I'm going to make a plan to rise aboveY yo que voy hacer un plan para irme por encima
In this fuckin' genre, I'm the Great Wall of ChinaEn este fuckin' genero soy la muralla china
My mother says get out of the point, bad contaminatesMi madre dice sal del punto, lo malo contamina
The path is God's, the sky illuminates meQue el camino es de dios que del cielo me ilumina
But I like cash, keep travelingPero me gusta el cash, seguir viajando
Either I get rich from this or die tryingO me hago rico de esta o muero tratando
I keep scheming, activating my big movieSigo maquineando, activando mi peliculon
One of these days I'll die and the curtain will closeUn dia de estos muero y se cierra el telon
Let them all go to hellPor mi que se jodan
I'm the one with the batonYo soy el que tiene la batuta
If they don't straighten up, I'll use brute forceSino se enderazan voy a usar la fuerza bruta
I have plans to return to my old waysEs que tengo planes de volver a las andades
To do evil like in my past lifeHacer maldades como en mi vida pasada
Fresh, meaning moneyFresh, significado dinero
My universal voice is running around the worldMi voz universal esta corriendo el mundo entero
Since they can't match me, they have to parkComo no me igualan les toca aparcarse
Like now, it hurts you to find outComo ahora por ahi que a ustedes les duele enterarse
That Uni signed me and I have millionaire plansQue uni me firmo y tengo planes millonarios
And thanks to my God, I have everything I needY gracias a mi dios tengo to' lo necesario
Yomi! You guys understand this is speed, daddyYomi! ustedes entienden esto es la rapidez papi
It's resistance, hahahaEs la resistencia jajaja
And it surprises me how they bite out of envyY me sorprende como por envidia se muerden
So be clear and rememberPues tenga claro y recuerde
That to get here I've had to screw myselfQue pa' llegar aqui yo he tenio' que joderme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ñengo Flow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: