Traducción generada automáticamente

Sin Sentimientos (part. Elysanij)
Ñengo Flow
Ohne Gefühle (feat. Elysanij)
Sin Sentimientos (part. Elysanij)
Die Sonne schien durch mein FensterEl sol entró por mi ventana
Alles war still, nichts war zu hörenTodo en silencio, nada se escuchaba
An meiner Seite warst du nicht mehrA mi lado ya no estabas
9 und 10 Uhr morgens9 y 10 de la mañana
Kleidung auf dem BodenRopa por el suelo
Das Bett in den WolkenLa cama por las nubes
Wir haben nichts ErnstesNo tenemos nada en serio
Aber wie gut wir uns nehmenPero qué rico nos cogemos
Das Vorübergehende wird hier ewigLo pasajero aquí se vuelve eterno
Alles ist ein Schwindel, nichts ernstTodo de embuste, nada en serio
Wie stoppen wir die Zeit?¿Cómo detenemo' el tiempo?
Spielend in Schwarz und Weiß, ahJugando a lo blanco y negro, ah
Dass niemand etwas erfährt, na', na', na'Que nadie sepa na', na', na'
Dass du in meinem Bett endest, wenn du gehstQue en mi cama termina' si te vas
Dass das zwischen uns bleibtQue esto se quede entre nosotros dos
Komm, versprich es mirAnda, prométemelo
Baby, und verlieb dich nicht in michBebé, y no te me vaya' a enamorar
Vorsicht, denn das darf nicht passierenCuida'o, porque eso no puede pasar
Lass uns ewig in Stille seinSeamos eternos en silencio
Ohne Gefühle, die uns verzehren, nahSin sentimientos comiéndonos, nah
Dass niemand erfährt, dass wir ein Abenteuer sindQue nadie se entere que nosotros somo' aventura
Sex, Leidenschaft mit Wahnsinn, meinSexo, pasión con locura, mai'
Ich halte den Mund und weiß, was los istMantengo el silencio y sé lo qué hay
Am Tag, an dem du mich verrätst, bricht die Welt über dir zusammenEl día que me traiciones encima el mundo se te cae
Ich nehme dich schon lange ohne KleidungTe como sin ropa ya hace tiempo
Niemand hat eine Ahnung, wie gut ich dich im Wind genießeNadie tiene idea de lo rico que te como bajo el viento
In der Quelle deiner Haut verliere ich michEn la fuente de tu piel me desoriento
Ich will nicht, dass es endet, ich will weiter wach träumenNo quiero que se acabe, quiero seguir soñando despierto
Halte den Mund, damit es anhältMantén el silencio pa' que dure
Damit nie der Tag deiner Abschied kommtPa' que nuca llegue el día de tu despedida
Ich weiß, dass es dir gefällt, Mami, wie ich dich schlageSé que a ti gusta, mami, como yo te azoto
Ich weiß, dass du verrückt wirst, wenn ich dich darin küsse (ah)Sé que te pone' loquilla' cuando te beso en él (ah)
Ich sterbe an deiner Seite, das ist die WahrheitYo muero a tu lado, esa es la que hay
Am Tag, an dem das endet, bricht die Welt um uns zusammenEl día que esto acabe el mundo abajo se nos cae
Was wir haben, ist ewigLo nuestro es eterno
Dein Sommer schmilzt meinen WinterTu verano derrite mi invierno
Dass niemand etwas erfährt, na', na', na'Que nadie sepa na', na', na'
Dass du in meinem Bett endest, wenn du gehstQue en mi cama termina' si te vas
Dass das zwischen uns bleibtQue esto se quede entre nosotros dos
Komm, versprich es mirAnda, prométemelo
Baby, und verlieb dich nicht in michBebé, y no te me vaya' a enamorar
Vorsicht, denn das darf nicht passierenCuida'o, porque eso no puede pasar
Lass uns ewig in Stille seinSeamos eternos en silencio
Ohne Gefühle, die uns verzehren, nahSin sentimientos comiéndonos, nah
Dass niemand etwas erfährt, na', na', na'Que nadie sepa na', na', na'
Dass du in meinem Bett kommst und gehstQue en mi cama tú te vienes y te va'
Das Geheimnis bleibt zwischen unsEl secreto queda entre nosotros dos
Die Prophezeiung ist erfülltSe cumplió la profecía
Diese Nacht bist du wieder meinEsta noche vuelve' a ser mía
Die Sonne schien durch mein FensterEl sol entró por mi ventana
Alles war still, nichts war zu hörenTodo en silencio, nada se escuchaba
An meiner Seite warst du nicht mehrA mi lado ya no estabas
9 und 10 Uhr morgens9 y 10 de la mañana
Kleidung auf dem BodenRopa por el suelo
Das Bett in den WolkenLa cama por las nubes
Wir haben nichts ErnstesNo tenemos nada en serio
Aber wie gut wir uns nehmenPero qué rico nos cogemos
Das Vorübergehende wird hier ewigLo pasajero aquí se vuelve eterno
Alles ist ein Schwindel, nichts ernstTodo de embuste, nada en serio
Wie stoppen wir die Zeit?¿Cómo detenemo' el tiempo?
Spielend in Schwarz und Weiß, ahJugando a lo blanco y negro, ah
Dass niemand etwas erfährt, na', na', na'Que nadie sepa na', na', na'
Dass du in meinem Bett endest, wenn du gehstQue en mi cama termina' si te vas
Dass das zwischen uns bleibtQue esto se quede entre nosotros dos
Komm, versprich es mirAnda, prométemelo
Baby, und verlieb dich nicht in michBebé, y no te me vaya' a enamorar
Vorsicht, denn das darf nicht passierenCuida'o, porque eso no puede pasar
Lass uns ewig in Stille seinSeamos eternos en silencio
Ohne Gefühle, die uns verzehren, nahSin sentimientos comiéndonos, nah
ELYSANIJELYSANIJ
ELYSANIJELYSANIJ
Die süße MelodieLa Dulce Melodía
Real G4 Life, MamiReal G4 Life, mami
Real G4 LifeReal G4 Life
Heroes MusicHeroes Music
Woh, woh (Juanma)Woh, woh (Juanma)
(Ohne Gefühle, die uns verzehren)(Sin sentimientos comiéndonos)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ñengo Flow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: