Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blessed-Cursed (Japanese Version)
ENHYPEN
Gesegnet-Verflucht (Deutsche Version)
Blessed-Cursed (Japanese Version)
Oh-oh-oh-woah
Oh-oh-oh-woah
Oh-oh-oh-woah
Los geht's!
We go!
We go!
Geh, geh, geh, geh, geh, geh, geh
Go, go, go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go, go, go
Wach auf, öffne deine Augen
Wake up, 目を覚ませ
Wake up, meo samase
In der falschen Welt
偽イワイノ中
niseiwaino naka
Ich-ich-ich-ich will sein, will sein, auf meinem Weg, ich wette
I-I-I-I wanna be, wanna be, on my way, I bet
I-I-I-I wanna be, wanna be, on my way, I bet
Eingeschlossene Grenzen
閉じ込める境界線
tojikomeru kyoukaisen
Brauche keinen Rummel
ルルナンカいらない
rurunan'ka iranai
Ich-ich-ich-ich will sein, will ich-ich-ich-ich, Weg, ich wette
I-I-I-I wanna be, wanna I-I-I-I, way, I bet
I-I-I-I wanna be, wanna I-I-I-I, way, I bet
Ich dachte, mein Sommer wäre verschwunden
消えてると思ったボクの夏が
kieteruto omotta bokuno natsuga
Wurde an meinen Lippen festgehalten, Eigentum
唇にかいならされ property
kuchibiruni kainarasare property
Umhüllt von Luxus, wie eine blaue Pille, Augenbinde, ja
纏った luxury, blue pill のよう 目隠し, yeah
matotta luxury, blue pill noyou mekakushi, yeah
Sag mir, werde ich gesegnet oder werde ich verflucht?
Tell me, do I get blessed or do I get cursed?
Tell me, do I get blessed or do I get cursed?
Ich will es nur wissen
I just want to know
I just want to know
Ein Sieg wie ein Erbe (ooh)
遺産のような勝利 (ooh)
isan'noyouna shouri (ooh)
Ein verborgenes Geheimnis (ooh)
隠されていた秘密 (ooh)
kakusareteita himitsu (ooh)
In den Fäden der Marionette wurde ich zum Tanzen gebracht
マリオネットの仕掛けの中 踊らされてた
marionettono shikakuno naka odorasareteta
Will nicht bleiben, die Wahrheit ist endlich gelöst (Wahrheit)
Don't wanna stay, やっと解けた真実 (真実)
Don't wanna stay, yatto toketa shin'jitsu (makoto)
In der Ferne sterbend, in der Ferne sterbend (lass uns gehen)
四んでる遠く 四んでる (let's go)
yon'deru touku yon'deru (let's go)
Hör auf, sag mir nicht, was ich tun soll
Just stop, don't tell me what to do
Just stop, don't tell me what to do
Wie ein Fluch von dir
君承のような
kun'shounoyouna
In dem Fluch werde ich okay sein, kein Schmerz, kein Schmerz
ノロイの中 I'll be okay, no pain, no pain
noroino naka I'll be okay, no pain, no pain
Dieses Licht, Lügner, fade in zur Realität
あの光 liar, 現実へ fade in
ano hikari liar, gen'jitsue fade in
In der Lüge tauchen wir ein
嘘の狭間 僕たちは diving
usono hazama bokutachiwa diving
Und ich gehe wie ein Löwe
And I walk like a lion
And I walk like a lion
Geschichte schaffend
歴史を創 making
rеkishio sou making
Die Welt existiert nicht, auf meine Weise
世界はない 自分の仕方で
sekaiwa nai jibun'no shikatade
Geht immer weiter
Goes on and on
Goes on and on
Wach auf, öffne deine Augen
Wake up, 目を覚ませ
Wakе up, meo samase
In der falschen Welt
偽イワイノ中
niseiwaino naka
Ich-ich-ich-ich will sein, will sein, auf meinem Weg, ich wette
I-I-I-I wanna be, wanna be, on my way, I bet
I-I-I-I wanna be, wanna be, on my way, I bet
Eingeschlossene Grenzen
閉じ込める境界線
tojikomeru kyoukaisen
Brauche keinen Rummel
ルルナンカいらない
rurunan'ka iranai
Ich-ich-ich-ich will sein, will ich-ich-ich-ich, Weg, ich wette
I-I-I-I wanna be, wanna I-I-I-I, way, I bet
I-I-I-I wanna be, wanna I-I-I-I, way, I bet
Ich will nicht, ich will nicht (woah)
I don't want, I don't want (woah)
I don't want, I don't want (woah)
Die Welt der Verbindungen werde ich nicht vergessen (woah)
連典の世界 僕は忘れない (woah)
reten'no sekai bokuwa wasurenai (woah)
Die Lüge, die mir die Flügel raubte
翼奪ったあの lie
tsubasa otta ano lie
Will nichts verpassen, ich kämpfe immer noch
Don't wanna miss, まだ生き抜いている
Don't wanna miss, mada ikio shiteiru
In der Ferne sterbend, in der Ferne sterbend (lass uns gehen)
四んでる遠く 四んでる (let's go)
yon'deru touku yon'deru (let's go)
Hör auf, sag mir nicht, was ich tun soll
Just stop, don't tell me what to do
Just stop, don't tell me what to do
Wie ein Fluch von dir
君承のような
kun'shounoyouna
In dem Fluch werde ich okay sein, kein Schmerz, kein Schmerz
ノロイの中 I'll be okay, no pain, no pain
noroino naka I'll be okay, no pain, no pain
Dieses Licht, Lügner, fade in zur Realität
あの光 liar, 現実へ fade in
ano hikari liar, gen'jitsue fade in
In der Lüge tauchen wir ein
嘘の狭間 僕たちは diving
usono hazama bokutachiwa diving
Und ich gehe wie ein Löwe
And I walk like a lion
And I walk like a lion
Geschichte schaffend
歴史を創 making
rekishio sou making
Die Welt existiert nicht, auf meine Weise
世界はない 自分の仕方で
sekaiwa nai jibun'no shikatade
Geht immer weiter
Goes on and on
Goes on and on
Wach auf, öffne deine Augen
Wake up, 目を覚ませ
Wake up, meo samase
In der falschen Welt
偽イワイノ中
niseiwaino naka
Ich-ich-ich-ich will sein, will sein, auf meinem Weg, ich wette
I-I-I-I wanna be, wanna be, on my way, I bet
I-I-I-I wanna be, wanna be, on my way, I bet
Eingeschlossene Grenzen
閉じ込める境界線
tojikomeru kyoukaisen
Brauche keinen Rummel
ルルナンカいらない
rurunan'ka iranai
Ich-ich-ich-ich will sein, will ich-ich-ich-ich, Weg, ich wette
I-I-I-I wanna be, wanna I-I-I-I, way, I bet
I-I-I-I wanna be, wanna I-I-I-I, way, I bet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ENHYPEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: