Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9.096

Echoes

ENHYPEN

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Echoes

Yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, youYou-you-you, you-you-you-you
Yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, youYou-you-you, you-you-you-you

Every word you say is on repeatEvery word you say is on repeat
I keep dreaming of the nights whereI keep dreaming of the nights where
君と過ごしたこの世界はもう forever (forever)kimi to sugoshita kono sekai wa mou forever (forever)
Every thought of you is bitter sweet (bitter sweet)Every thought of you is bitter sweet (bitter sweet)
Wanna keep you all to myselfWanna keep you all to myself
眩い日差しが君に微笑めば, oh, nomabayui hizashi ga kimi ni hohoemeba, oh, no

I'll be here, I'll be here 真夜中I'll be here, I'll be here mayonaka
Run away, run away 光からRun away, run away hikari kara
I don't know how I can tell 今はI don't know how I can tell ima wa
You and I, you and I feel so rightYou and I, you and I feel so right
甘いほうへ さあ、駆け出してamai hou e saa, kakedashite
Yeah, everywhere that I goYeah, everywhere that I go

You're in my head like echoesYou're in my head like echoes
I don't know how to let goI don't know how to let go
夢みたいな all night, all night longyume mitaina all night, all night long
We could be in the shadowsWe could be in the shadows
Where nobody else can followWhere nobody else can follow
二人きっと endless, endless lovefutari kitto endless, endless love

'Cause I always think about you (yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, you)'Cause I always think about you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you)
I always think about you (yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, you)I always think about you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you)
'Cause I always think about you (yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, you) (yeah)'Cause I always think about you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you) (yeah)
I always think about youI always think about you
All night, all night longAll night, all night long

光届かない世界で唯一の shinehikari todokanai sekai de yuiitsu no shine
(Uh, uh, uh) 僕だけにしか見えない love in your eyes(Uh, uh, uh) boku dake ni shika mienai love in your eyes
I'm going up, up, up, 夜空に舞うI'm going up, up, up, yozora ni mau
Never stop this love, 君に誓うNever stop this love, kimi ni chikau

I'll be here, I'll be here 真夜中 (ah)I'll be here, I'll be here mayonaka (ah)
Run away, run away 光から (ah)Run away, run away hikari kara (ah)
I don't know how I can tell 今は (ah)I don't know how I can tell ima wa (ah)
You and I, you and I feel so rightYou and I, you and I feel so right
甘いほうへ さあ、駆け出してamai hou e saa, kakedashite
Yeah, everywhere that I goYeah, everywhere that I go

You're in my head like echoes (echoes)You're in my head like echoes (echoes)
I don't know how to let go (let go)I don't know how to let go (let go)
夢みたいな all night, all night long (yeah, yeah)yume mitaina all night, all night long (yeah, yeah)
We could be in the shadows (shadows)We could be in the shadows (shadows)
Where nobody else can follow (follow)Where nobody else can follow (follow)
二人きっと endless, endless lovefutari kitto endless, endless love

'Cause I always think about you (yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, you)'Cause I always think about you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you)
I always think about you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you)I always think about you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you)
'Cause I always think about you (yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, you) (echoes, echoes)'Cause I always think about you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you) (echoes, echoes)
I always think about youI always think about you
All night, all night longAll night, all night long

'Cause I always think about you (yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, you)'Cause I always think about you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you)
I always think about you (yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, you)I always think about you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you)
Deep in my heart, echoes of you (yo-o-o-u, yo-o-o-o-u, you) (oh-oh-oh-oh)Deep in my heart, echoes of you (yo-o-o-you, yo-o-o-o-you, you) (oh-oh-oh-oh)
Only echoes of youOnly echoes of you
All night, all night longAll night, all night long

Every word you say is on repeatEvery word you say is on repeat
I keep dreaming of the nights whereI keep dreaming of the nights where
君と過ごしたこの世界はもう foreverkimi to sugoshita kono sekai wa mou forever

Échos

Toi-u-u, toi-u-u-u
Toi-u-u, toi-u-u-u

Chaque mot que tu dis résonne sans fin
Je rêve encore des nuits où
Ce monde passé avec toi est déjà pour toujours (pour toujours)
Chaque pensée de toi est douce-amère (douce-amère)
Je veux te garder rien que pour moi
Quand le soleil éclatant te sourit, oh, non

Je serai là, je serai là à minuit
Fuis, fuis la lumière
Je ne sais pas comment te le dire maintenant
Toi et moi, toi et moi, c'est si juste
Vers le doux, allez, cours
Ouais, partout où je vais

Tu es dans ma tête comme des échos
Je ne sais pas comment lâcher prise
Comme un rêve, toute la nuit, toute la nuit
On pourrait être dans l'ombre
Où personne d'autre ne peut suivre
Nous deux, c'est sûrement un amour sans fin, sans fin

Parce que je pense toujours à toi (toi-u-u, toi-u-u-u)
Je pense toujours à toi (toi-u-u, toi-u-u-u)
Parce que je pense toujours à toi (toi-u-u, toi-u-u-u, ouais, ouais)
Je pense toujours à toi
Toute la nuit, toute la nuit

Dans un monde où la lumière n'atteint pas, le seul éclat
(Uh, uh, uh) L'amour dans tes yeux que seul moi peut voir
Je monte, monte, monte, dans le ciel nocturne
Je ne cesserai jamais cet amour, je te le jure

Je serai là, je serai là à minuit (ah)
Fuis, fuis la lumière (ah)
Je ne sais pas comment te le dire maintenant (ah)
Toi et moi, toi et moi, c'est si juste
Vers le doux, allez, cours
Ouais, partout où je vais

Tu es dans ma tête comme des échos (échos)
Je ne sais pas comment lâcher prise (lâcher prise)
Comme un rêve, toute la nuit, toute la nuit (ouais, ouais)
On pourrait être dans l'ombre (ombres)
Où personne d'autre ne peut suivre (suivre)
Nous deux, c'est sûrement (ouais, ouais) un amour sans fin, sans fin

Parce que je pense toujours à toi (toi-u-u, toi-u-u-u)
Je pense toujours à toi (toi-u-u, toi-u-u-u)
Parce que je pense toujours à toi (toi-u-u, toi-u-u-u, échos, échos)
Je pense toujours à toi
Toute la nuit, toute la nuit
Parce que je pense toujours à toi (toi-u-u, toi-u-u-u)
Je pense toujours à toi (toi-u-u, toi-u-u-u, oh-yeah)
Au fond de mon cœur, des échos de toi (oh-oh-oh-oh)
Seulement des échos de toi
Toute la nuit, toute la nuit

Chaque mot que tu dis résonne sans fin
Je rêve encore des nuits où
Ce monde passé avec toi est déjà pour toujours.

Escrita por: Helge Moen / ​sheidA / MONJOE / Canchild. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ENHYPEN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección