Transliteración y traducción generadas automáticamente

Future Perfect (Pass the MIC) (Japanese Version)
ENHYPEN
Futuro Perfecto (Pasa el MIC) (Versión en Japonés)
Future Perfect (Pass the MIC) (Japanese Version)
Caminar la línea (ayy)
Walk the line (ayy)
Walk the line (ayy)
Odio esa línea (ayy)
I hate that line (ayy)
I hate that line (ayy)
Me di cuenta (ayy)
気付いたんだ (ayy)
kizuitanda (ayy)
Corrimos juntos (woah)
共に走った (woah)
tomoni hashitta (woah)
Voy a pasar el micrófono (ayy)
I'll pass the mic (ayy)
I'll pass the mic (ayy)
Pasa el micrófono (ayy)
Pass the mic (ayy)
Pass the mic (ayy)
¿Te quedas quieto?
You stay still?
You stay still?
¿Te quedas? ¿Te quedas?
You stay? You stay?
You stay? You stay?
Me empujaron, empujaron (me empujaron, empujaron)
I got pushed, pushed (I got pushed, pushed)
I got pushed, pushed (I got pushed, pushed)
Arrastrado (arrastrado, ayy)
流された (流された, ayy)
nagasareta (nagasareta, ayy)
Intenso y domado, sí
烈てる given and tamed, yeah
retteru given and tamed, yeah
Todo pasivo
全部受け身
zen'bu ukemi
Mata el pasado, desaparece
Kill the past, 消えてよ
Kill the past, kieteyo
Desaparece, ¿visión?
消えてよ 視覚よ? (視覚よ?)
kieteyo shikaku you? (shikaku you?)
No estoy aquí (woah) en tu jurisdicción, nah (ayy, ayy)
僕いないよ (woah) 君の府知に, nah (ayy, ayy)
boku inaiyo (woah) kimino fuchini, nah (ayy, ayy)
Los tontos ya no lo harán, ahora entiendo
馬鹿はもうやめるよ 今なら分かるよ
bakawa mou yameruyo imanara wakaruyo
Dame ese micrófono, este es el día uno
Give me that mic, これ day one
Give me that mic, kore day one
Quiero estar de pie con estos pies
この足で立ちたい
kono ashide tachitai
Sin que nadie nos detenga
誰かの邪魔なく
darekanoja naku
Con mi verdadera voz
本当の僕の声で
hon'tono bokuno koede
Pintemos nuestro futuro juntos
僕らの未来描いて
bokurano mirai egaite
Gritemos
叫ぼうぜ
sakebouze
Algún día será el momento perfecto
いつかいつが完了する瞬間
itsuka itsukaga kan'ryousuru shun'kan
Gritemos
叫ぼうぜ
sakebouze
Tú y yo nos convertimos en nosotros
君と僕は僕たちになった
kimito bokuwa bokutachini natta
Si titubeas, levántate (oh-oh-oh)
揺らなら上げろ (oh-oh-oh)
yunara agero (oh-oh-oh)
Vamos, vamos
Come on, come on
Come on, come on
Amor, amor
恋よ、恋よ
koiyo, koiyo
Voy a pasar el micrófono, pasar el micrófono, pasar el micrófono, oh-oh-oh
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
Súbete a mi espalda (oh-oh-oh)
僕に乗せろ (oh-oh-oh)
bokuni nosero (oh-oh-oh)
Porque somos rompedores de reglas (oh-oh-oh)
'Cause we are rule breaker (oh-oh-oh)
'Cause we are rule breaker (oh-oh-oh)
Vamos, vamos
Come on, come on
Come on, come on
Ven, ven
ほら、ほら
Hora, hora
Voy a pasar el micrófono, pasar el micrófono, pasar el micrófono, oh-oh-oh
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
Levanta tus manos
手を上げろ
teo agero
Caminar la línea (ayy)
Walk the line (ayy)
Walk the line (ayy)
Odio esa línea (ayy)
I hate that line (ayy)
I hate that line (ayy)
Me di cuenta (ayy)
気付いたんだ (ayy)
kizuitanda (ayy)
Corrimos juntos (woah)
共に走った (woah)
tomoni hashitta (woah)
Voy a pasar el micrófono (ayy)
I'll pass the mic (ayy)
I'll pass the mic (ayy)
Pasa el micrófono (ayy)
Pass the mic (ayy)
Pass the mic (ayy)
¿Te quedas quieto?
You stay still?
You stay still?
¿Te quedas? ¿Te quedas?
You stay? You stay?
You stay? You stay?
Voluntad de ganar
Will to win
Will to win
Los días vendrán algún día (días)
いつか来るよ days (days)
itsuka kuruyo days (days)
Mírame
Look at me
look at me
No me rindo
諦めないし
akiramenaishi
Más bien, gracias
むしろ thanks
mushiro thanks
Por empujarme hacia adelante, mi mito
してき後押し僕の myth
shiteki atooshibokuno myth
¿Qué dijiste?
What did you say?
What did you say?
Responde a la pregunta, siempre real
問いに答え常に real
toini kotae tsuneni real
Quiero estar de pie con estos pies
この足で立ちたい
kono ashide tachitai
Sin que nadie nos detenga
誰かの邪魔なく
darekanoja naku
Con mi verdadera voz
本当の僕の声で
hon'tono bokuno koede
Pintemos nuestro futuro juntos
僕らの未来描いて
bokurano mirai egaite
Gritemos
叫ぼうぜ
sakebouze
Algún día será el momento perfecto
いつかいつが完了する瞬間
itsuka itsukaga kan'ryousuru shun'kan
Gritemos
叫ぼうぜ
sakebouze
Tú y yo nos convertimos en nosotros
君と僕は僕たちになった
kimito bokuwa bokutachini natta
Levanta tus manos (oh-oh-oh)
手を上げろ (oh-oh-oh)
teo agero (oh-oh-oh)
Si titubeas, levántate (oh-oh-oh)
揺らなら上げろ (oh-oh-oh)
yunara agero (oh-oh-oh)
Vamos, vamos
Come on, come on
Come on, come on
Amor, amor
恋よ、恋よ
koiyo, koiyo
Voy a pasar el micrófono, pasar el micrófono, pasar el micrófono, oh-oh-oh
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
Súbete a mi espalda (oh-oh-oh)
僕に乗せろ (oh-oh-oh)
bokuni nosero (oh-oh-oh)
Porque somos rompedores de reglas (oh-oh-oh)
'Cause we are rule breaker (oh-oh-oh)
'Cause we are rule breaker (oh-oh-oh)
Vamos, vamos
Come on, come on
Come on, come on
Ven, ven
ほら、ほら
Hora, hora
Voy a pasar el micrófono, pasar el micrófono, pasar el micrófono, oh-oh-oh
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
Levanta tus manos
手を上げろ
teo agero
Caminar la línea (ayy)
Walk the line (ayy)
Walk the line (ayy)
Odio esa línea (ayy)
I hate that line (ayy)
I hate that line (ayy)
Me di cuenta (ayy)
気付いたんだ (ayy)
kizuitanda (ayy)
Corrimos juntos (woah)
共に走った (woah)
tomoni hashitta (woah)
Voy a pasar el micrófono (ayy)
I'll pass the mic (ayy)
I'll pass the mic (ayy)
Pasa el micrófono (ayy)
Pass the mic (ayy)
Pass the mic (ayy)
¿Te quedas quieto?
You stay still?
You stay still?
¿Te quedas? ¿Te quedas?
You stay? You stay?
You stay? You stay?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ENHYPEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: