Transliteración y traducción generadas automáticamente

Given-Taken (Japanese Version)
ENHYPEN
Given-Taken (Japanese Version)
Given-Taken (Japanese Version)
Wake up on day one
Wake up in day one
Wake up in day one
First morning
最初の朝
Saisho no asa
Shining proof
照らす証明
Terasu shōmei
Sun's gaze
太陽の視線
Taiyō no shisen
Burned by light
光に燃やされ
Hikari ni moyasare
Driven mad by light
光に狂って
Hikari ni kurutte
But I go now, chasing dreams
But I go now 夢追い
But I go now yume oi
Dive into red sun, no lie
Dive into red sun, no lie
Dive into red sun, no lie
Stars fill the moon's circle
満ちるstars 月輪
Michiru stars tsukiwa
Wandered in a mysterious forest
謎の森で彷徨った
Nazo no mori de samayotta
In the darkness, only followed the light
闇ん中 光だけ追った
Yaminnaka hikari dake otta
Thin line, beyond, you call
細い線 向こう 君が呼ぶ
Hosoi sen mukō kimi ga yobu
Calling you
君を呼ぶ
Kimi wo yobu
(to you)
(to you)
(to you)
Arrow of fate in the rain
運命の矢 雨の中
Unmei no ya ame no naka
(to)
(to)
(to)
Facing my world
向き合う 僕の世界
Mukiau boku no sekai
(free)
(free)
(free)
Given or taken, oh
given or taken oh
given or taken oh
My red eyes
僕の赤い目
Boku no akai me
(to you)
(to you)
(to you)
Changing the world
世界変えすよ
Sekai kaesu yo
(to)
(to)
(to)
Stepping into the sky
空へ歩み出すよ
Sora e ayumidasu yo
(me)
(me)
(me)
Given or taken, oh
given or taken oh
given or taken oh
White fangs
白い牙に
Shiroi kiba ni
Oh, walking towards you
oh 君へと歩んで
oh kimi e to ayunde
Connecting the world
世界を繋いで
Sekai wo tsunaide
My red eyes
僕の赤い目
Boku no akai me
Oh, walking towards you
oh 君へと歩んで
oh kimi e to ayunde
Until reaching the new world
新世界に着くまで
Shinsekai ni tsuku made
White fangs
白い牙に
Shiroi kiba ni
Debates behind me
背後に先の議論
Haigo ni saki no giron
Distrust behind me
背後に満の不信
Haigo ni man no fushin
But I go now, chasing dreams
But I go now 夢追い
But I go now yume oi
Drive through the questions for life
drive through the question for life
drive through the question for life
Given or taken, proof of records
貰うか奪うか 証明の記録立たされた
Morau ka ubau ka shōmei no kiroku tatasareta
That sky, I was longing for
あの空 待ち侘びてたんだ
Ano sora machiwabitetanda
Thin line, beyond, you call
細い線 向こう 君が呼ぶ
Hosoi sen mukō kimi ga yobu
Calling you
君を呼ぶ
Kimi wo yobu
(to you)
(to you)
(to you)
Arrow of fate in the rain
運命の矢 雨の中
Unmei no ya ame no naka
(to)
(to)
(to)
Facing my world
向き合う 僕の世界
Mukiau boku no sekai
(free)
(free)
(free)
Given or taken, oh
given or taken oh
given or taken oh
My red eyes
僕の赤い目
Boku no akai me
(to you)
(to you)
(to you)
Changing the world
世界変えすよ
Sekai kaesu yo
(to)
(to)
(to)
Stepping into the sky
空へ歩み出すよ
Sora e ayumidasu yo
(me)
(me)
(me)
Given or taken, oh
given or taken oh
given or taken oh
White fangs
白い牙に
Shiroi kiba ni
Red blood
red blood
red blood
Towards the crown
王冠へと
Ōkan e to
That blood
that blood
that blood
Dripping blood
垂れる血
Tareru chi
Red blood
red blood
red blood
Fingers pointing towards you, stained in red light
君向かう指 赤い光に染まんだ
Kimi mukau yubi akai hikari ni somanda
But I'm gonna go
but I’m gonna go
but I’m gonna go
(to you)
(to you)
(to you)
Arrow of fate in the rain
運命の矢 雨の中
Unmei no ya ame no naka
(to)
(to)
(to)
Facing my world
向き合う 僕の世界
Mukiau boku no sekai
(free)
(free)
(free)
Given or taken, oh
given or taken oh
given or taken oh
My red eyes
僕の赤い目
Boku no akai me
(to you)
(to you)
(to you)
Changing the world
世界変えすよ
Sekai kaesu yo
(to)
(to)
(to)
Stepping into the sky
空へ歩み出すよ
Sora e ayumidasu yo
(me)
(me)
(me)
Given or taken, oh
given or taken oh
given or taken oh
White fangs
白い牙に
Shiroi kiba ni
Oh, walking towards you
oh 君へと歩んで
oh kimi e to ayunde
Connecting the world
世界を繋いで
Sekai wo tsunaide
My red eyes
僕の赤い目
Boku no akai me
Oh, walking towards you
oh 君へと歩んで
oh kimi e to ayunde
Until reaching the new world
新世界に着くまで
Shinsekai ni tsuku made
White fangs
白い牙に
Shiroi kiba ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ENHYPEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: