Transliteración y traducción generadas automáticamente

Given-Taken (Japanese Version)
ENHYPEN
Donner-Prendre (Version Japonaise)
Given-Taken (Japanese Version)
Réveille-toi au jour un
Wake up in day one
Wake up in day one
La première matinée
最初の朝
Saisho no asa
Éclaire la preuve
照らす証明
Terasu shōmei
Le regard du soleil
太陽の視線
Taiyō no shisen
Brûlé par la lumière
光に燃やされ
Hikari ni moyasare
Fou de lumière
光に狂って
Hikari ni kurutte
Mais j'y vais maintenant, je poursuis mes rêves
But I go now 夢追い
But I go now yume oi
Plonge dans le soleil rouge, pas de mensonge
Dive into red sun, no lie
Dive into red sun, no lie
Des étoiles qui s'épanouissent, lune en cercle
満ちるstars 月輪
Michiru stars tsukiwa
Errant dans la forêt mystérieuse
謎の森で彷徨った
Nazo no mori de samayotta
Dans l'obscurité, je ne poursuis que la lumière
闇ん中 光だけ追った
Yaminnaka hikari dake otta
Une fine ligne, de l'autre côté, tu m'appelles
細い線 向こう 君が呼ぶ
Hosoi sen mukō kimi ga yobu
Je t'appelle
君を呼ぶ
Kimi wo yobu
(à toi)
(to you)
(to you)
Flèche du destin sous la pluie
運命の矢 雨の中
Unmei no ya ame no naka
(à)
(to)
(to)
Face à face, mon monde
向き合う 僕の世界
Mukiau boku no sekai
(gratuit)
(free)
(free)
Donner ou prendre, oh
given or taken oh
given or taken oh
Mes yeux rouges
僕の赤い目
Boku no akai me
(à toi)
(to you)
(to you)
Je vais changer le monde
世界変えすよ
Sekai kaesu yo
(à)
(to)
(to)
Je vais marcher vers le ciel
空へ歩み出すよ
Sora e ayumidasu yo
(moi)
(me)
(me)
Donner ou prendre, oh
given or taken oh
given or taken oh
À la blanche dent
白い牙に
Shiroi kiba ni
Oh, marchant vers toi
oh 君へと歩んで
oh kimi e to ayunde
Connectant le monde
世界を繋いで
Sekai wo tsunaide
Mes yeux rouges
僕の赤い目
Boku no akai me
Oh, marchant vers toi
oh 君へと歩んで
oh kimi e to ayunde
Jusqu'à atteindre le nouveau monde
新世界に着くまで
Shinsekai ni tsuku made
À la blanche dent
白い牙に
Shiroi kiba ni
Derrière, les débats passés
背後に先の議論
Haigo ni saki no giron
Derrière, la méfiance pleine
背後に満の不信
Haigo ni man no fushin
Mais j'y vais maintenant, je poursuis mes rêves
But I go now 夢追い
But I go now yume oi
Conduis à travers la question de la vie
drive through the question for life
drive through the question for life
Recevoir ou prendre, la preuve est établie
貰うか奪うか 証明の記録立たされた
Morau ka ubau ka shōmei no kiroku tatasareta
Ce ciel, je l'attendais avec impatience
あの空 待ち侘びてたんだ
Ano sora machiwabitetanda
Une fine ligne, de l'autre côté, tu m'appelles
細い線 向こう 君が呼ぶ
Hosoi sen mukō kimi ga yobu
Je t'appelle
君を呼ぶ
Kimi wo yobu
(à toi)
(to you)
(to you)
Flèche du destin sous la pluie
運命の矢 雨の中
Unmei no ya ame no naka
(à)
(to)
(to)
Face à face, mon monde
向き合う 僕の世界
Mukiau boku no sekai
(gratuit)
(free)
(free)
Donner ou prendre, oh
given or taken oh
given or taken oh
Mes yeux rouges
僕の赤い目
Boku no akai me
(à toi)
(to you)
(to you)
Je vais changer le monde
世界変えすよ
Sekai kaesu yo
(à)
(to)
(to)
Je vais marcher vers le ciel
空へ歩み出すよ
Sora e ayumidasu yo
(moi)
(me)
(me)
Donner ou prendre, oh
given or taken oh
given or taken oh
À la blanche dent
白い牙に
Shiroi kiba ni
Sang rouge
red blood
red blood
Vers la couronne
王冠へと
Ōkan e to
Ce sang
that blood
that blood
S'écoulant
垂れる血
Tareru chi
Sang rouge
red blood
red blood
Mon doigt pointé vers toi, teinté de lumière rouge
君向かう指 赤い光に染まんだ
Kimi mukau yubi akai hikari ni somanda
Mais je vais y aller
but I’m gonna go
but I’m gonna go
(à toi)
(to you)
(to you)
Flèche du destin sous la pluie
運命の矢 雨の中
Unmei no ya ame no naka
(à)
(to)
(to)
Face à face, mon monde
向き合う 僕の世界
Mukiau boku no sekai
(gratuit)
(free)
(free)
Donner ou prendre, oh
given or taken oh
given or taken oh
Mes yeux rouges
僕の赤い目
Boku no akai me
(à toi)
(to you)
(to you)
Je vais changer le monde
世界変えすよ
Sekai kaesu yo
(à)
(to)
(to)
Je vais marcher vers le ciel
空へ歩み出すよ
Sora e ayumidasu yo
(moi)
(me)
(me)
Donner ou prendre, oh
given or taken oh
given or taken oh
À la blanche dent
白い牙に
Shiroi kiba ni
Oh, marchant vers toi
oh 君へと歩んで
oh kimi e to ayunde
Connectant le monde
世界を繋いで
Sekai wo tsunaide
Mes yeux rouges
僕の赤い目
Boku no akai me
Oh, marchant vers toi
oh 君へと歩んで
oh kimi e to ayunde
Jusqu'à atteindre le nouveau monde
新世界に着くまで
Shinsekai ni tsuku made
À la blanche dent
白い牙に
Shiroi kiba ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ENHYPEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: